La vida elísea | Capítulo 25: Hasta la vista

Índice
─ Introducción
─ Notas al capítulo
─ Versión en español

─ Versión en inglés

____

Introducción

Este texto es introducido en esta página (y es enlazado en ella):
Página-guía B.9:
unplandivino.net/transicion/

Está en el apartado de esa página dedicado a Robert J. Lees (buscar «Robert» en esa página).

Para los audios:
En esa misma página estarán enlazados y ordenados los audios. Y, como en otros audios, hice un comentario al final de este, tras la lectura del texto. En el comentario vemos algunas ideas importantes y a veces aclaramos algunas cosas.

Reuniré todos los textos de este segundo libro de la trilogía de R. J. Lees (La vida elísea) cuando vaya terminando de hacer esta «primera» versión de la traducción (que hago con ayuda de deepl, google, wordreference…) ─»primera» versión en el sentido de «para mi web»─.

Notas al capítulo

─ Ver el audio correspondiente.
─ Aphraar se despide por ahora, comentándonos de forma conmovedora algunas cosas más sobre el amor, etc. Con este capítulo acaba el 2º libro de la trilogía.

Versión en español
Capítulo 25
Hasta la vista

En varias ocasiones me he visto obligado a hablar de las limitaciones impuestas por la Tierra, el tiempo y la carne, pero ahora me encuentro frente a una para la que no estaba preparado, y su fuerza me llena de consternación.

He ido tratando una a una las cuestiones derivadas de la masa de correspondencia que aún tengo ante mí, según mi experiencia en el Paraíso me ha capacitado para ello, pero hasta ahora apenas he podido comenzar a tocar el verdadero placer que esperaba tocar, cuando mi receptor [Robert] me deja asombrado con la información de que el volumen ya asume proporciones algo grandes, y me veo obligado a hacer otra pausa en mi recital.

La insinuación me ha llevado a una súbita detención, para repasar cuidadosamente la masa de correspondencia que he dejado sin tocar, y examinar lo hecho para asegurarme de que no he dado espacio a detalles de importancia secundaria a expensas de temas de mayor peso. Incluso he pedido consejo a amigos con mucha más experiencia con la esperanza de poder hacer más en el espacio de que dispongo; pero todo es inútil. No puedo encontrar una taza de té en la que quepa aproximadamente el océano.

La revisión, sin embargo, me ha proporcionado este consuelo: las preguntas más frecuentes que me hacen van en el siguiente orden: Cristo, el Infierno, el Pecado, la familia en el Cielo, el futuro de los niños y el valor relativo de las diferentes religiones. Sobre todos estos temas he tenido algo para decir en las páginas precedentes, dando a Cristo la importancia primordial que tan necesariamente merece; al mismo tiempo, reconozco con toda libertad cuán consciente soy de mi incapacidad para hacer justicia al tema, al que tan gustosamente se la habría rendido. Pero aunque mi exposición pueda parecer extraña e incluso antinatural cuando se la mira a través de las nieblas teológicas de la Tierra, y tal vez por otra parte a aquellos amigos que ocupan planos más elevados de la vida a los que yo todavía no he subido les pueda parecer un esbozo débil e indigno del retrato divino, tengo el consuelo de saber que ‘cuando la niebla se haya disipado‘ [ref.] los ojos nublados por la Tierra Lo verán como yo Lo veo ahora, y también que las almas más grandes y nobles que están por encima de mí reconocerán que he hecho lo que he podido ─’el espíritu está dispuesto, pero la carne es débil‘─, y ahí me contento con dejarlo por el momento.

Los capítulos relativos a la Oración y a Dios me he visto obligado a retirarlos por el momento, porque me ha sido imposible añadir las experiencias ilustrativas necesarias para transmitir las sugestivas ideas e informaciones que deseo exponer. Pero éstas, con todas las demás preguntas que tengo, o que pueda recibir en respuesta a esto, tendrán atención, si todavía me siento autorizado a continuar mi labor de amor. Una vez más, aunque a riesgo de que se me considere fastidioso por la reiteración, y totalmente aparte de la cuestión de si mi regreso a la Tierra es desaconsejable o no, permíteme repetir que en todo lo que he dicho me he guiado únicamente por un motivo: darte a conocer a ti, mi lector, la verdad tal como la he encontrado por experiencia práctica, como yo mismo me habría alegrado de conocerla cuando estaba donde tú estás ahora, y como tú vas a conocerla cuando pronto el velo se descorra y te admita donde yo estoy.

Si he tocado puntos delicados con respecto a los credos, las iglesias y la religión, como instituciones, no he querido hacerlo con ningún sentimiento de rencor, sino en todo momento dispuesto a conceder la valiosa ayuda que han prestado en su esfera legítima, aunque obligado a negar su pretensión de autoridad divina por sus concepciones limitadas de Cristo, Dios y el castigo eterno.

Negarme a admitir su utilidad y servicio a la humanidad dentro de su legítima esfera sería proclamar mi incompetencia mental para reconocer un hecho evidente. Lo que sí niego es el derecho de cualquier iglesia o cónclave de hombres a afirmar que sus dogmas o decisiones marcan la finalidad de la acción de Dios, y la suposición de que más allá del límite que erigen no existe más que la perdición irremediable. La Iglesia como institución eclesiástica o teológica fue llamada a la existencia para suplir la necesidad reconocida de una institución que asumiera el oficio de niñera de la generación infantil de la época; pero el niño siempre ha de crecer y pasar de la guardería primero a la escuela, y después a través de todas las diferentes esferas de la vida. Así como al niño le quedan pequeños los pañales y al muchacho las vestiduras infantiles, así el alma entrará siempre en la herencia de las muchas cosas que quedan por contar cuando seamos capaces, por el desarrollo, de soportarlas. Es un triste error imaginar que ‘la fe una vez dada a los santos‘ [ref.] era la última palabra de revelación de Dios. ¡Con Dios no hay finalización! Tal proposición también predicaría que Él tuvo un principio: ergo, Él no sería Dios. Cualquier formulada escatología de la perdición [doom] debe necesariamente estar estrechamente aliada con la muerte, y sólo puede ser experimentada por aquello que está sujeto a muerte o terminación. Ahora bien, tal sino [fate] no es el futuro de las almas inmortales creadas a imagen y semejanza de Dios, pero bien puede ser la herencia de la propia institución.

No hay templos en lo inmortal. Todos estos establecimientos, con sus equipos de profesores, sacerdotes, rabinos y maestros, provistos de leyes, dogmas, decisiones, potros, rejas, cruces, hogueras, excomuniones y demás maquinaria para asegurar la conformidad, serán confiscados como mercancías prohibidas en la frontera del Paraíso. Por muy útiles o esenciales que los consideres, por muy divinamente autorizados que los estimes, si no posees una religión más profunda que un certificado institucional, te irá mal, porque te lo quitarán como contrabando en lugar de considerarlo como un pasaporte, y te quedarás solo.

Hablo de lo que sé, y por lo tanto, aunque estoy ansioso por dar a toda ayuda para el mejoramiento de los hombres su legítimo reconocimiento, deseo levantar una voz de advertencia contra el hecho de que depositéis demasiada confianza en lo que, después de todo, no es más que un brazo de carne.

El único pasaporte autorizado para la abundante entrada en la inmortalidad que todos desean es el resplandor del Cristo que brilla desde dentro, y no necesita refrendo de ninguna iglesia.

Desde ahora hasta la hora de tu partida, que tu vida sea una caminata con el Maestro hacia Emaús. Escúchalo y obedece; obsérvalo y haz lo mismo; vive ─o más bien permite que Él viva de nuevo en ti─; entonces dejarás atrás el Getsemaní de la vida, mientras subes a su Olivete, y desde su cima ascenderás con Cristo, conforme las puertas eternas levantan sus cabezales [heads], mientras la Tierra buscará en vano encontrarte a ti, que estarás para siempre con el Señor.

En lo que antecede también he tratado de aprovechar la amable sugerencia de algunos de mis generosos críticos, y me he abstenido de intentar vuelos que pudieran hacerle costoso a alguien poder seguirme. Me contento con que mi evangelio atraiga por la fuerza de su propia razonabilidad. Escúchame y juzga: si lo que digo se presenta a tu inteligencia como si tuviera el peso de la verdad, acéptalo; si no, estás igualmente autorizado a rechazarlo. Si estoy en lo cierto o no, se determinará con certeza en este momento, y si tu rechazo es tan honesto como mi declaración, no cometerás ningún pecado, ni incurrirás en ningún castigo por dudar en aceptar lo que no puedes entender o creer. El Dios al que sirvo no es tan injusto como para esperar que aceptes algo en contra de una convicción honesta.

Esto me lleva a mi hasta la vista, en relación con el cual me gustaría, por un momento, volver al tema de la familia reunida en el Paraíso. Siempre es una tarea difícil y delicada, y a menudo muy imprudente, tocar o intentar destruir una superstición muy apreciada. Pero la verdad, por desagradable que pueda ser en su primera aparición, es mucho más benéfica al final que una ficción infundada, y aunque el choque de mi comunicación pueda resentirse al principio, un poco de reflexión tranquila cambiará la balanza de la opinión; entonces, cuando se tomen en consideración todas las circunstancias, y se tengan en mente las cuestiones que contribuyen a la vida del Paraíso, la vieja idea se desvanecerá y todos nos regocijaremos juntos en la esperanza más amplia y eterna del gran evangelio de Dios.

No hago esta referencia, sin embargo, como preparación para volver a argumentar este punto, sino más bien como introducción a una experiencia final que ilustrará otra cara del mismo tema.

Permíteme comenzar recordándote la tristeza y melancolía crónicas que dominaron y destruyeron por completo toda idea de placer en mi propia vida terrenal. Mi transición puso fin a esta carga intolerable, y me devolvió a aquella cuya ausencia había causado la sombra que borraba la alegría. ¿Te he decepcionado, lector mío, al decirte tan poco sobre este reencuentro tan largamente aplazado y tan importante? ¿Qué esperabas? ¿Qué podía decir? ¿Es la sagrada comunión y el goce de tal amor un asunto público como para que yo publique su detallado programa para que el mundo lo estudie?

¿Has imaginado acaso que lo poco que he dicho de Vaone indicaría que resultó ser menos amada y amorosa de lo que yo había previsto; que mi silencio respecto a ella denotaría desilusión; que mis largas y frecuentes ausencias sugerirían frialdad o indiferencia; que me pareció que no era más que otros en su pretensión a mis afectos? Si es así, has sido objeto de deducciones descabelladas y de una imaginación errática, porque te aseguro solemnemente que mi más dulce expectativa de aquel encuentro estuvo muy lejos de lo que la realidad demostró ser.

Mi silencio ha estado regido por la sagrada solemnidad de la ocasión, y lo que ocurrió después de nuestra comunión no fue un asunto de discusión pública como para justificar que yo exhibiera continuamente sus detalles. No pude evitar que tus ojos la vieran cuando aparté la cortina y caí sobre su corazón, pero no pude dejarla de lado para que pudieras satisfacer tu curiosidad cuando yo llevaba tanto tiempo deseando estrecharla entre mis brazos. Estas compensaciones divinas se conceden siempre en secreto, y nadie puede saber ni comprender cuán supremamente divinas son hasta que Dios llama a un alma para que las conozca por sí misma.

Otra razón por la que he sido tan reticente en referencia a esta experiencia, la más celestial de todas, ha sido el conocimiento que he adquirido de que el amor, libre de cualquier mezcla de pasión sensual o consideración egoísta, es totalmente desconocido en la Tierra, y tratar de hablar de él como se disfruta por encima de las condiciones terrenales, en el Paraíso, sólo sería profanar el atributo más sagrado de la Divinidad. El amor de la Tierra siempre está teñido de alguna forma por el deseo, pero el del Paraíso es el rico fruto maduro desarrollado a partir de la flor de la gratificación [gratification]. ¿Cómo podría entenderse? Incluso en la Tierra, Occidente no logra comprender a Oriente, y a su vez Oriente es igualmente incapaz de apreciar a Occidente; y si esto es cierto entre carne y carne, ¿cómo puede ser de otro modo cuando la carne está obligada a comprender las cosas del espíritu? La belleza perfecta de cualquier cosa sólo puede verse en su lugar de origen. El amor es esencialmente el lirio del cielo, y sólo a medida que nos acercamos a su región nativa se puede encontrar la belleza de su brote emblemático, en algo que se aproxime a una sugerencia de su indecible perfección [«brote emblemático»: «emblem-blossom»: brote-emblema].

Dios suspiró en su amor por la Tierra; ese suspiro fue Cristo. Nosotros también amaremos, cuando, mirando al mundo del pecado, suspiremos por su liberación, y en ese suspiro el Cristo vivirá de nuevo en nosotros. Pero hasta entonces, ¡la canción del Cielo no puede ser cantada en la tierra del exilio!

Que se entienda, entonces, que en mi progreso un grado más cerca del reino del amor, encontré que la Vaone restaurada era mucho más para mí de lo que mi hambre terrenal me había enseñado a esperar. Cuando alcances a los que pasaron aquí antes, no serán menos, sino infinitamente más de lo que eran. Tenlo por seguro. Pero cuando me aclimaté a la condición, y aprendí a comprender algo de la ley y el orden de mi nueva esfera de vida, ¡descubrí que mi amor a Cristo era incomparablemente mayor que mi amor a la madre! Era el mismo amor, que difería más en grado que en calidad, porque su semejanza con Dios se encuentra en que es una unidad infinita.

Había subido a la cima de mi primera aspiración para encontrar otra mucho más majestuosa y sublime que se alzaba entre Dios y yo, y estaba dispuesto, si era necesario, a dejar la una para alcanzar el indescriptible esplendor de la otra.

Y entonces…

¡Aquí debo hacer una pausa! ‘Ni la muerte, ni la vida, ni los ángeles, ni los principados, ni las potestades, ni lo presente, ni lo por venir, ni lo alto, ni lo profundo, ni ninguna otra criatura‘ [ref.], pueden hacernos comprender lo que hay en el más allá, hasta que estemos combinados en esa unión con Cristo que nos permitirá ver al Padre por nuestra semejanza con Él.

Se recordará que al hablar del hogar en el que me reuní con Vaone, mencioné que el valle carecía singularmente de influencias energizantes. Su ubicación está justo al otro lado de la frontera donde puede sentirse la última condición terrestre, y podría decirse con justicia que representa los capilares de la vida espiritual, siendo el punto más próximo al estancamiento, donde el único deseo activo del alma es el descanso. Muchos llegan a esta condición directamente desde la Tierra; muchos lo hacen tras haber sido zarandeados y haberse abierto camino a través de las ordalías preparatorias de las diversas condiciones terrestres; y muchos más tras haber liquidado las deudas y pagado las penas del infierno. Para todas las almas tempestuosas, tentadas, probadas y angustiadas, vengan de donde vengan, es un refugio, y el deseo de descansar y estar satisfechas es fácil de comprender.

Vaone había conocido, como sólo las almas sensibles y timoratas pueden sentir, la tensión de la tormenta y la tempestad, el naufragio de las esperanzas y los horrores de la soledad; de ahí que el respiro que encontró frente a las penas del pasado estuviera en la naturaleza de sus ideas del Cielo con las que se había quedado satisfecha.

Y mi propio ideal de la otra vida había sido encontrarla y estar con ella. Esta era mi única meta y aspiración, y de acuerdo con la ley espiritual de que ‘el que busca encuentra‘, nos reunimos. Pero el Cielo me había conducido a ella por un camino que yo ignoraba. Mi alma había sido despertada a otros ideales antes de conocerla, para que después pudiera ser capaz de servir al progreso de ella. Ella podía contentarse con quedarse, y mi llegada la habría confirmado aún más en su deseo, pero después de lo que había visto y aprendido, para mí era imposible quedarme quieto. Yo debía seguir adelante, y el amor que ella sentía por mí la obligaría a venir después, y así la constreñiría a elevarse a una vida superior.

Así el Cielo elabora su esquema de redención máxima [ultimate]. La actitud apática de Vaone me sorprendió desde el primer momento y, a medida que la conocía mejor, me asombraba más y más. Yo no podía descansar. La puerta del Cielo se había abierto de par en par ante mí, y sus habitantes, sus palacios, sus incesantes tareas, sus victorias y recompensas, su Cristo, su Dios, me llamaban con voces tan melodiosas e irresistibles que ni siquiera el amor que antes había estimado como supremo podía retenerme. Aunque tuviera que dejarlo, debía seguir adelante.

Pero lo que una vez se alcanza no puede volver a perderse más allá de la tumba. Apenas había llegado al reconocimiento consciente de esto en el momento del que hablo; pero es así, y aquí lo anoto, si acaso puede servir para salvar una punzada de duda.

¿Me entristecí cuando supe que esta diferencia de temperamento estaba a punto de causar nuestra separación? No. Conocía la fuerza del amor que nos profesábamos, y sabía que mi partida pronto estimularía su deseo de seguirme y reunirse conmigo; por eso, cuando llegó la indicación, la estreché tiernamente entre mis brazos y le hablé de lo que estaba a punto de suceder.

«Pensé que tanto Cielo era demasiado para continuar -dijo resignada, mientras ella me daba un abrazo cada vez más apretado-; ¿Pero volverás a veces conmigo?».

«Sí, volveré con frecuencia, por poco tiempo. Ahora que nos hemos encontrado no debemos volver a separarnos».

«¿Sólo por un tiempo?», suplicó ella.

«Sólo por un tiempo; no habrá necesidad de más; entonces vendrás a mí».

Ella levantó su cabeza de mi pecho, sus ojos brillantes con la luz de una nueva inspiración, y su voz sonando musicalmente con una determinación repentinamente adquirida.

«No había pensado en eso -exclamó-; ¡Sí, iré a verte! Nada puede separar a quien Dios ha unido y, después de una larga espera, el Padre, en su amor, nos ha reunido a ti y a mí. Debes irte, pero al irte has despertado mi deseo de estar más cerca de Él. Aun así, Él misericordiosamente ordena que el amor menor sea instrumental para guiarme al mayor».

«¿Cuándo podremos resolver la profundidad de Sus maravillosos trabajos? -preguntaba yo, en mi gozoso asombro por este nuevo desarrollo-; Mientras yo estaba en la vida inferior, Dios estaba obrando a través de ti para preparar un hogar para mí, ahora Él me escoge para pasar a la siguiente etapa, para que por medio de mí Él pueda preparar tu avance hacia Su presencia más cercana. ‘Así sea, Padre, porque así te parece bien‘ [ref.]. Agarra firmemente nuestras manos y, a tu manera, llévanos más cerca de Ti:

«No donde quisiéramos, sino donde Tú lo veas mejor,
ya sea en la colina o en el valle, por el torrente o por el arroyo,
guíanos y condúcenos más y más, hasta que
lleguemos a Tu meta y descansemos en Tu seno.

Nosotros nada sabemos; pero, Señor, Tú lo sabes todo;
en Ti han de surgir todos los nuevos despliegues de la vida;
obra Tu voluntad, y cuando no veamos,
guíanos todavía hasta que caigamos a Tus pies.

No confiamos sino en Ti; ¡Padre, a Ti venimos!
Haz que nuestras almas se pierdan en Ti para siempre.
Que nada perturbe nuestra comunión en el camino.
Sé Tú nuestro todo: nuestro Cristo, nuestro Cielo, nuestro hogar»».

Fin

Versión en inglés
CHAPTER XXV
AU REVOIR

On several occasions in the foregoing record I have been constrained to speak of the limitations imposed by earth, time and the flesh, but just now I find myself face to face with one for which I was altogether unprepared, and the force of it fills me with something like consternation.

One by one I have been dealing with questions arising out of the mass of correspondence still lying before me according as my experience in Paradise has qualified me to do so, but so far I have been scarcely able to commence the real pleasure I was looking forward to when my Recorder astounds me with the information that the volume already assumes somewhat large proportions, and I am compelled to make another break in my recital.

The intimation has brought me to a sudden stand, that I might carefully go over the mass of correspondence I have left untouched, and examine my MS. to make sure I have not given space to details of secondary importance at the expense of weightier subjects. I have even sought counsel of friends with much wider experience in the hope of being able to do more in the space at my disposal; but it is all of no avail. I cannot find a tea-cup that will approximately hold the ocean.

The review, however, has afforded me this consolation: my most frequent inquiries range themselves in the following order – Christ, Hell, Sin, the family in Heaven, the future of children, and the relative value of the different religions. On all these subjects I have had something to say in the foregoing pages, giving to the Christ the paramount importance He so necessarily deserves; at the same time I most freely acknowledge how conscious I am of my inability to do the subject the justice I would so willingly have rendered. But though my exposition may seem strange and even unnatural as it is looked at through the theological fogs of earth, and perhaps on the other hand to those friends who occupy higher planes of life to which I have not yet climbed it may seem a weak and unworthy sketch of the Divine portraiture, I have the consolation of knowing that ‘when the mists have rolled away’ earth-clouded eyes will see as I now see Him, and also that the greater, nobler souls above me will recognize that I have done what I could – ‘the spirit is willing, but the flesh is weak,’ and there I am content to leave it for the present.

Chapters relating to Prayer and God I have been compelled to withdraw for the present, because it was impossible for me to add the illustrative experiences necessary to convey the suggestive ideas and information I wish to set forth. But these with all the other inquiries I have, or may receive in answer to this, shall have attention, if I still feel warranted in continuing my labour of love. Again, though at the risk of being thought wearisome at the reiteration, and altogether apart from the question as to whether my return to earth is ill advised or not – let me repeat that in all I have said I have been guided alone by one motive – to make known to you, my reader, the truth as I have found it by practical experience, as I myself should have been glad to know it when I was standing where you are standing now, and as you must know it when presently the veil shall be withdrawn and admit you to where I am.

If I have touched upon sensitive points in respect of creeds, churches and religion, as institutions, I have not wished to do so in any sense of bitterness, but at all times willing to concede the valuable help they have rendered in their legitimate sphere, while compelled to deny their claim to Divine authority for their limited conceptions of Christ, God, and eternal punishment.

To refuse to admit their utility and service to humanity within their legitimate sphere would be to proclaim my mental incompetence to recognize an obvious fact. What I do deny is the right of any church or conclave of men to assert that their dogmas or decisions mark the finality of God’s action, and the assumption that beyond the limit they erect there exists nothing but irretrievable doom. The Church as an ecclesiastical or theological institution was called into existence to supply a recognized need for an institution that would assume the office of nurse to the infant generation of the day; but the child must always grow and pass from the nursery, first to the school and afterwards through every different sphere of life. As the infant outgrows the swaddling clothes, and the boy the childish garments, so the soul will ever be entering into the heritage of the many things which remain to be told when we are able, by development, to bear them. It is a sad mistake to imagine that ‘the faith once delivered to the saints’ was God’s final word of revelation. There is no finality with God! Such a proposition would also predicate that He had a beginning: ergo, He would not be God. Any formulated eschatology of doom must of necessity be closely allied with death, and can only be experienced by that which is subject to death or termination. Now, such a fate is not the future of immortal souls created in the image and likeness of God, but it may well be the inheritance of the institution itself.

There are no temples in the immortal. All these establishments, with their equipments of professors, priests, rabbis and masters, furnished with laws, dogmas, decisions, racks, faggots, crosses, excommunications and other machinery for ensuring conformity, will be confiscated as being interdicted merchandise on the frontier of Paradise. However useful or essential you may hold them to be, no matter how divinely authorized you may esteem them, if you possess no deeper religion than an institutional certificate it will be bad for you, for that will be taken away as contraband rather than regarded as a passport, and you will be left alone.

I speak of that I know, and therefore, while I am anxious to give to every aid to the betterment of men its legitimate recognition, I wish to raise a warning voice against your placing too much confidence in what, after all, is nothing more than an arm of flesh.

The only authoritative passport to the abundant entrance into immortality which all desire is the radiance of the Christ shining from within, and it needs no countersigning by any church.

From henceforth to the hour of your departure let your life be a walk with the Master towards Emmaus. Hear Him and obey; watch Him and do likewise; live – or rather allow Him to live again in you; then you will leave life’s Gethsemane behind, as you climb up its Olivet, and from its brow you will ascend with Christ, as the everlasting doors lift their heads, while earth will seek in vain to find you, who will be for ever with the Lord.

In the foregoing I have also tried to profit by the kindly suggestion of certain of my generous critics, and have refrained from attempted flights which might tax anyone to follow me. I am content for my gospel to appeal by the home force of its own reasonableness. Hear me and judge: if what I speak commends itself to your intelligence as bearing the weight of truth, accept it; if not, then you are equally warranted in rejecting it. Whether I am in the right or otherwise will be certainly determined presently, and if your rejection of it is as honest as my statement, you will commit no sin, nor incur any punishment by hesitating to accept what you cannot understand or believe. The God I serve is not so unjust as to expect you to accept anything against honest conviction.

This brings me to my au revoir, in connection with which I would, for a moment, return to the subject of the reunited family in Paradise. It is always a difficult and delicate task, and oftentimes a most unwise one, to touch or attempt to destroy a cherished superstition. But truth, however unwelcome its first appearance may be, is far more beneficent in the end than an unfounded fiction, and though the shock of my communication may be at first resented, a little quiet reflection will change the balance of opinion; then when the whole circumstances are taken into consideration, and the contributing issues of the life of Paradise are borne in mind, the old idea will melt away and we shall all rejoice together in the wider and eternal hope of God’s greater gospel.

I do not make this reference, however, as preparatory to re-arguing this point, but rather as introducing a final experience which will illustrate another side of the same subject.

Let me preface this by reminding you of the chronic gloom and melancholy which so completely dominated and destroyed all idea of pleasure in my own earth life. My transition ended this intolerable burden, and restored to me her whose absence had caused the joy effacing shadow. Have I disappointed you, my reader, in saying so little about this long-delayed and all-important reunion? What did you expect? What could I say? Is the sacred communion and enjoyment of such love a public affair that I should publish its detailed programme for the world to study?

Have you dreamed that the little I have said of Vaone indicates that she proved to be less loved and loving than I had anticipated; that my silence concerning her denotes disappointment; that my long and frequent absences suggest coolness or indifference; that I found her to be no more than others in her claim upon my affections? If so, you have been the sport of wild inferences and an erratic imagination, for I would solemnly assure you that my sweetest anticipation of that meeting fell very far short of what the actuality proved to be.

My silence has been governed by the sacred solemnity of the occasion, nor was the afterwards of our communion so much a matter of public discussion as to warrant my continual exhibition of its details. I could not prevent your eyes catching a glimpse of her as I thrust aside the curtain and fell upon her heart, but I could not hold it aside that you might satisfy your curiosity when I had so long hungered to clasp her in my arms. These divine compensations are always bestowed in secret, nor can any know or understand how supremely divine they are until God calls a soul to know them for itself.

Another reason why I have been so reticent in reference to this most heavenly of all my experiences has been the knowledge I have gained that love, free from any admixture of sensuous passion or selfish consideration, is altogether unknown on earth, and to attempt to speak of it as it is enjoyed above the earth-conditions of Paradise would only be to desecrate the most sacred attribute of Divinity. The love of earth is always tinctured in some form by desire, but that of Paradise is the rich ripe fruit developed from the blossom of gratification. How could it be understood? Even on earth the Occident fails to understand the Orient, and in turn the Orient is just as incapable of appreciating the Occident; and if this is true between flesh and flesh, how can it be otherwise when the flesh is taxed to comprehend the things of the spirit? The perfect beauty of anything can only be seen in its native haunt. Love is essentially the lily of Heaven, and only as we near its native region can the beauty of emblem-blossom be found in anything approaching a suggestion of its unspeakable perfection.

God sighed in His love for earth; that sigh was Christ. We too shall love, when looking on the world of sin we sigh for its deliverance, and in that sigh the Christ shall live again in us. But until then the song of Heaven cannot be sung in the land of exile!

Let it be understood, then, that in my progress of one degree nearer to the kingdom of love, I found the restored Vaone to be far more to me than my earth-hunger had taught me to expect. When you reach those who are passed on before they will not be less but infinitely more than they were. Be assured of this. But when I became acclimatized to the condition, and learned to understand something of the law and order of my new sphere of life, I discovered that my love for Christ was incomparably greater than my love of mother! It was the same love differing rather in degree than quality, for its God-likeness is found in its being an infinite unit.

I had climbed to the peak of my first aspiration to find another far more majestic and sublime towering between myself and God, and I was willing, if need be, to leave the one that I might attain to the indescribable splendour of the other.

And then – !

Here I must pause! ‘Neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other creature,’ can enable us to understand what lies in that beyond, until we are blended in that union with Christ which will enable us to see the Father by reason of our likeness to Him.

It will be remembered that in speaking of the home in which I joined Vaone, I mentioned that the valley was singularly lacking in energizing influences. Its location is just across the border where the last earth-condition can be felt, and might fairly be spoken of as representing the capillaries of spiritual life, being the nearest approach to stagnation, where the only active desire of the soul is for rest. Many reach the condition direct from earth, many after being buffeted about and winning their way through the preparatory ordeals of various earth-conditions, and many more after liquidating the debts and paying the penalties of hell. For all tempest-tossed, tempted, tried and distressed souls, from wherever they come, it is a haven of refuge, and the desire to rest and be content is easily to be understood.

Vaone had known, as only sensitive, timorous souls can feel, the stress of storm and tempest, shipwreck of hopes and the horrors of loneliness; hence the lull she found from the sorrows of the past was in the nature of her ideas of Heaven with which she had remained satisfied.

And my own ideal of the after-life had been to find and be with her. This was my one goal and aspiration, and in accordance with the spiritual law that ‘he who seeks shall find,’ we came together. But Heaven had led me to her by a way I knew not. My soul had been awakened to other ideals before I met her, that afterwards I might be able to minister to her advancement. She might be content to remain, and my coming would have further confirmed her in the desire, but after what I had seen and learned, for me to sit still was an impossibility. I must go forward, and the love she had for me would compel her to come after, and thus constrain her to rise into a higher life.

So Heaven works out its scheme of ultimate redemption. Vaone’s listless attitude surprised me from the first, and, as I knew her better, I wondered more and more. I could not rest. The gate of Heaven had been thrown open before me, and its inhabitants, its palaces, its ceaseless employments, its victories and rewards, its Christ, its God, called to me in such melodious irresistible voices that even the love I had once estimated as supreme could not hold me back. Even though I had to leave it I must move forward.

But what is once attained can never be lost again beyond the tomb. I had scarcely arrived at the conscious recognition of this at the time of which I speak; but it is so, and I note it here, if perchance it may serve to save a pang of doubt.

Was I sorrowful when at length I knew that this difference in temperament was about to cause our separation? No! I knew the strength of our love for each other, and that my going would soon stimulate her desire to follow and rejoin me; therefore, when the intimation came, I gathered her very tenderly in my arms and spoke to her of what was about to take place.

“I thought so much of Heaven was too much to continue,” she said resignedly as she drew me to her with ever-tightening embrace. “But you will sometimes come back to me?”

“Yes, I will come back frequently, for a little while. Now that we have found each other we must not part again.”

“Only for a little while?” she pleaded.

“Only for a little while; there will be no need for more; then you will come to me.”

She lifted her head from my breast, her eyes bright with the light of a new inspiration, and her voice ringing musically with a suddenly acquired determination.

“I had not thought of that!” she exclaimed. “Yes, I will come to you! Whom God hath joined naught is able to divide, and, after the long waiting, the Father in His love has brought you and me together. You must go, but in the going you have aroused, my wish to be nearer to Him. Even so, He mercifully ordains that the lesser love shall be instrumental in guiding me to the greater.”

“When shall we be able to solve the depth of His wonderful workings?” I asked, in my joyous astonishment at this new development. “While I was in the lower life God was working through you to prepare a home for me, now He chooses me to go on to the next stage that by me He may prepare for your advance into His nearer presence: ‘Even so, Father, for so it seemeth good unto Thee.’ Keep Thou firm grip of our hands, and in Thine own way lead us nearer to Thyself:

‘Not where we would but where Thou seest best,
Whether o’er hill or vale, by torrent or by rill,
Guide us and lead us on and on, until
We reach Thy goal and on Thy bosom rest.

We nothing know; but, Lord, thou knowest all,
Life’s new developments must all arise in Thee;
Work Thine own will, and when we do not see,
Still lead us on till at Thy feet we fall.

We trust but Thee; Father, to Thee we come!
Grant that our souls be lost in Thee for aye!
Let naught disturb our commune by the way!
Be Thou our all: our Christ, our Heaven, our home!’

The End

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.