Índice
─ Introducción
─ Notas al capítulo
─ Versión en español
─ Versión en inglés
____
Introducción
Este texto es introducido en esta página (y es enlazado en ella):
Página-guía B.9:
unplandivino.net/transicion/
Está en el apartado de esa página dedicado a Robert J. Lees (buscar «Robert» en esa página).
Para los audios:
En esa misma página estarán enlazados y ordenados los audios. Y, como en otros audios, hice un comentario al final de este, tras la lectura del texto. En el comentario vemos algunas ideas importantes y a veces aclaramos algunas cosas.
Reuniré todos los textos de este tercer libro de la trilogía de R. J. Lees (La vida elísea) cuando vaya terminando de hacer esta «primera» versión de la traducción (que hago con ayuda de deepl, google, wordreference…) ─»primera» versión en el sentido de «para mi web»─.
Notas al capítulo
─ Ver el audio correspondiente.
─ Aphraar conoce quién va a ser su acompañante en esta experiencia de la puerta, y de lo que conlleva el segundo nacimiento.
Versión en español
Capítulo cuatro
Omra explica mi posición
Rael ya estaba demostrando ser un profesor provocadoramente fascinante. Tenía la rara habilidad de crear sed de conocimiento esbozando contornos desnudos de temas dibujados con formas y colores atractivos que excitaban el interés, la expectación y el deseo, para luego apartarse tranquilamente, durante un tiempo, sin satisfacer el apetito que había creado. En esto residía la gran belleza y fertilidad de su diseño. Un tesoro codiciado, descubierto, fuera de nuestro alcance, perdido, buscado y finalmente encontrado, es mucho más precioso que si hubiera sido un juguete en nuestra guardería.
Me habían dicho que me acercaba al paso más trascendental en la peregrinación del alma. Con cuánta calma, incluso superficialmente, Rael había tratado el tema. Sólo una referencia de pasada, luego pasó bruscamente a otro tema igualmente absorbente, que desechó con similar brevedad, luego se cerró la puerta de la oportunidad, y tuve que sofocar el torrente de preguntas que se elevaba hasta mis labios y esperar a una ocasión más conveniente ─si es que la encontraba─ ante la sugerencia de Rael de que avanzáramos al encuentro de Omra.
Tal fue mi introducción al método que mi recién descubierto instructor pretendía seguir.
Mi compañero parecía poco dispuesto a seguir conversando mientras avanzábamos tranquilamente por el Patio, y no lamenté encontrarlo así. Ya me había dicho lo suficiente para hacerme reflexionar, y mi activa mente no tardó en aceptar la oportunidad de digerirlo. No podía esperar resolver clara y definitivamente el misterioso problema del segundo nacimiento al que tan crípticamente se había referido, pero al tratar de revisar la declaración de Rael a la luz de mis experiencias y logros anteriores, ¿no podría prepararme en cierta medida para anticipar algo que estaba en proceso de revelación?
Todo el ambiente sugería contemplación. La atmósfera estaba perfumada por la paz; el silencio, musical por el descanso; la suave luz, líquida por una fluida sensación de comunión, demasiado profunda para encontrar expresión en el lenguaje. ¿Por qué perturbarla intentando continuar nuestra conversación?
Mi mente volvió a pensar en el estado en que había encontrado y dejado a Vaone: la languidez y desgana que experimentan los que, como ella, llegan al Valle del Contento tras luchar y esforzarse en las condiciones de la Tierra, y el deseo que sienten de descansar sus almas agotadas. Por alguna razón que yo no podía explicar, en la misericordia y por la gracia de Dios, yo había escapado a esta influencia retentiva, en apariencia, y al llegar a eso que he descrito como las aguas tranquilas entre el flujo y reflujo de la vida, alguna corriente benigna me había llevado a través del estancamiento hacia el creciente fluir de la corriente eterna.
Dudé, casi temblé, al encontrarme llegando a tal conclusión, que parecía ser la única interpretación lógica de mi condición a la luz de lo que Rael había dicho. Si hubiera sido más explícito sobre el segundo nacimiento, habría tenido más confianza; pero, ¿no se justificaba mi conjetura por la referencia que él hizo a su naturaleza crucial? ¿Acaso no era yo consciente de un despliegue en mí de nuevas facultades, capacidades y poderes que parecían llevarme a cierta encantada tierra del ser, que ya me estremecía con una hipersusceptibilidad a la que hasta entonces había sido absolutamente ajeno?
Cómo deseaba estar solo.
Rael captó mi pensamiento casi antes de que yo mismo fuera consciente de ello. «Puede ser -dijo con tranquilizadora grandeza- que en tu peregrinaje a través de los tiempos no encuentres otro lugar que te cause una impresión tan imborrable como este sagrado Patio de las Voces. Sería inútil que intentara explicar ahora todo lo que quiero decir con esto, pues aún no estás en condiciones de comprender lo que te digo. Fíjate, por ejemplo, en la variedad de colores y adornos de las túnicas que llevan los que nos rodean. Cuando seas capaz de comprender el sentido y la significación de esta variedad, podrás apreciar la atracción de gran alcance que se arraigará en tu propia alma en tu presente paso. Nunca se perderá ─nunca perderá la frescura de su primer encanto─. Es tu inconsciente compromiso [outreach], tras esta bendición, lo que te hace desear estar solo, y ahora debo dejarte por un rato, para que puedas experimentar su sagrado bautismo, para que puedas oír las voces en las que este santuario hablará contigo a través de cada avenida de tu ser, de modo que los ojos de tu entendimiento puedan abrirse y captar algunos destellos de la infinidad en la que estás a punto de entrar; para que puedas hacer tu primera zambullida en el rapto de la gran e indecible gloria de la vida. Volveré pronto, pero mientras escuchas los primeros acordes de esta música eterna, mientras respiras el primer soplo de su fragante atmósfera espiritual, iré a reunirme con Omra».
Al terminar, se dio la vuelta y se cumplió mi deseo.
Fue un golpe maestro por su parte seleccionar la evidente lección de los estilos y colores de las túnicas que nos rodeaban, como ilustración de la incapacidad para comprender el desarrollo que yo estaba experimentando. Era esta una de las primeras explicaciones que había recibido tras mi llegada: que cada color tiene su propio significado; en su simplicidad, el más oscuro denota las condiciones inferiores y el más claro las superiores; pero aún no había sido iniciado en el significado de las combinaciones y múltiples variaciones que se representaban a mi alrededor. Denotaban misterios más allá de mi habilidad para desentrañarlos, hablaban de rangos y condiciones del ser, de los cuales mi comprensión no había oído hablar por el momento, ni el corazón de mi imaginación había soñado. Eran sugerencias de mundos de revelación que yacían en lo profundo de mundos aún insospechados para mí, cuyas bellezas y glorias habrían cegado mi visión con su resplandor si mis ojos no hubieran sido misericordiosamente retenidos para evitar que su luz cayera como oscuridad sobre mi virgen ignorancia.
Pero aunque mis facultades inexpertas no eran capaces de apreciar todas las sutilezas de la majestuosa música desplegada a mi alrededor, se me permitió participar de ella hasta desbordar el contenido de mi alma. Era consciente de las dulces y fortalecedoras influencias que jugaban a mi alrededor; en los tranquilos fondos [deaths] de mi ser había ecos de música ─si no voces reales─, sonidos rítmicos y cautivadores que ansiaba escuchar más plenamente; desde profundidades ocultas dentro de mí surgían formas angelicales imprecisas [shadowy], coronadas con una aureola de promesas, que me hacían señas para que las siguiera, y yo estaba saturado de una sensación de vida a la que no era capaz de encontrar ninguna analogía satisfactoria.
Cuánto anhelaba captar y comprender cada detalle y elemento de aquella experiencia sobrecogedora, dominar cada rasgo por separado en un análisis persistente hasta que hubiera hecho de todo ello parte de mí mismo. ¡Vano y codicioso deseo! Igual de bien podría haber intentado destacar una voz solitaria en aquel gran coro de la Coral Magnética y armonizar su efecto. Las partes estaban tan bellamente ajustadas y compenetradas con el todo, que se convirtió en una unidad absoluta, ante la cual incliné la cabeza en reverente adoración, mientras el silencio exhalaba su bendición de paz.
Después del silencio, me llegó ‘una vocecita apacible‘, un eco del pasado lejano, que me devolvió a aquella «Sala de la Misión de la Pequeña Sión» [Little Zion Mission Room: congregación religiosa], donde conocí a Helen y a otras almas agobiadas. Me hizo volver los ojos hacia la puerta y escuché una vez más la patética pregunta de uno de sus himnos favoritos:
Cuando haya dicho mi último adiós al mundo,
y con gusto me acueste a descansar;
cuando suavemente los veladores digan: «ha muerto»,
y junten mis pálidas manos sobre mi pecho;
y cuando, con mi visión glorificada,
vea al fin los muros de ‘Aquella Ciudad‘,
¿alguien entonces, en la hermosa puerta,
me estará esperando y custodiando? [ref.]
No podía ver ninguna ciudad, ninguna muralla, pero la puerta estaba a poca distancia y mis pies se dirigían hacia ella. ¿Eran las influencias y armonías que me cautivaban y envolvían parte de los accesorios del «Bienvenido a casa» que aquellos marginados creían tan confiadamente que nos esperaría allí? ¿Se cumplirían sus expectativas después de todo? La posibilidad no parecía ahora tan incongruente como antes. ¿Encontraría allí a alguien «esperándome y custodiándome»? Vaya pregunta. ¿Cómo podía esperarlo? Había sido recibido, o más bien encontrado, en la ladera por Helen, pero mi madre no estaba allí; y, a su vez, yo me había alejado y la había dejado en algún lugar detrás de mí, y probablemente no sabría cuándo ella llegaría a la puerta, y era posible que yo no acudiera a su encuentro. ¿Qué había hecho yo en ningún momento ─en ningún lugar─ para asegurarme tal reconocimiento? Y sin embargo, ¿no me había dicho Rael que incluso un ser más grande que Myhanene ─Omra─ estaba en camino para encontrarse conmigo? ¿No se había marchado Rael para encontrarse con él?
No sólo encontraría a alguien esperándome en la puerta ─era evidente que no se contentaban con aguardar mi llegada hasta que llegara al portal─, sino que otros, además de los que había conocido en la carne, ¡ya estaban en camino para darme la bienvenida! Podía haber un reajuste en algunos detalles de la perspectiva ─no había encontrado la puerta a la orilla del río, como me habían prometido─, pero era evidente que no había perdido nada en el reajuste. Cuántas veces había descubierto ya que Dios sólo se demora para aumentar Sus bendiciones.
Justo en ese momento noté que Rael y Omra se acercaban, no desde la dirección de la puerta, sino desde el lado opuesto del Patio. Di un paso en mi deseo de reunirme con ellos, cuando un susurro musical me aconsejó:
«Espérale pacientemente».
Me quedé inmóvil. «¿Quién era el que me hablaba?». Desde lo alto de mí llegó otra campanada plateada:
¡Oh vida! ¡Qué bendita! ¡Qué divina!
¡Vida elevada, la solemnidad de algo más alto! [ref.]
Seguramente debía de ser una vibración desde el almacén de mi memoria. Pero no pude localizarla. Entonces recordé el nombre con el que Rael había hablado del lugar y, atónito, me maravillé ante la idea de lo que podría tener ante mí.
Ni Rael ni Omra mostraban el menor indicio de haberme visto aún, mientras cruzaban tranquilamente el Patio. Me sentí algo aliviado al comprobarlo, ya que me brindaba la oportunidad de prepararme para encontrarme con alguien de quien, como le había dicho a Rael, sentía cierto temor, pues sólo le había visto en calidad oficial en aquel bautizo en el Santuario del Silencio. Mi inquietud, sin embargo, resultó infundada, como Rael me había predicho. Omra era otro ejemplo de una condescendencia [condescension] por la que se pierde la grandeza [greatness] en el servicio. No tuve más que verle para desear su amistad, para reconocer en él a otro Myhanene, a cuyos pies estaría encantado de sentarme. En su figura y sus movimientos se parecía maravillosamente a mi amigo más conocido, pero su sencilla túnica rosa hablaba de otra condición, como su tez de bronce claro proclamaba otra nacionalidad.
Se acercaban, y aún no había señales visibles de que supieran de mi presencia, mientras yo deseaba haber dispuesto de más tiempo para estudiar a alguien hacia quien sentía una atracción adicional a cada paso que daba hacia mí; pero esa oportunidad ya había pasado.
Recordando la única ocasión en que había visto a Omra, y uniendo a ello lo que Rael había dicho sobre la importancia del paso que yo estaba a punto de dar, había asociado naturalmente la idea de nuestro presente encuentro con algún tipo de formalidad. Creo que fue esa idea la que perturbaba nerviosamente mi expectación. Qué error. Ni siquiera hubo formalidad alguna en nuestro encuentro. Rael retenía la atención de su amigo con alguna explicación que estaba haciendo, en la que Omra estaba profundamente interesado, mientras se iban deteniendo, y entonces, los ojos risueños y líquidos se volvieron hacia mí, una mano amistosa me agarró del hombro y fui saludado con:
«¡Ah, hermano mío Aphraar, permíteme darte mil bienvenidas al llegar a semejante etapa de tu viaje!».
«Te agradezco la generosidad de tu bienvenida -respondí-; Puedo comprenderlo y apreciarlo, pero me temo que mi ignorancia sobre dónde me encuentro me impide entender el resto de tu saludo».
«Podemos disculparte fácilmente en ese sentido. Que te satisfaga saber que no esperamos ─incluso cuando la presencia del genio está asegurada─ encontrar precisión científica en el infante durante sus convulsiones de nacimiento», Omra volvió juguetonamente con la mística referencia al segundo nacimiento del que ya había hablado Rael.
«Tu velado símil pica mi curiosidad -repliqué-, pero puesto que soy capaz de detectar la naturaleza mística de tu alusión, ¿estaría fuera de lugar pedir alguna explicación más clara?».
«En absoluto. Es una de las peticiones más naturales que podrías hacer en este momento. Es la anticipada respuesta que esperamos que produzca la ocasión. Es la declaración de tu disposición para seguir adelante. Todo lo que pidas para esclarecer este misterio ─pues lo es, incluso más allá de tus expectativas─ te será concedido, como en el caso de cualquier otro don de Dios. Pero permíteme asegurarte que encontrarás que es un tema de más profunda importancia, mayor complejidad y más amplio estudio de lo que aún se te ha dado a entender, y se te presentará en sus variados aspectos y etapas, mediante ilustraciones demostrativas que confirmarán lo que se explicará verbalmente».
Aquí Omra hizo una pausa deliberada sobre la cual yo estaba a punto de interrogarle más, cuando reanudó, como bajo la influencia de una acotación tardía [afterthought].
«El hombre, culmen y corona de la creación en cuanto a su naturaleza física, es un miembro del reino animal. ‘El Señor Dios lo formó del polvo de la tierra‘ (Génesis 2:7), como un alfarero forma su vasija del barro, y de esta parte física Dios declaró después ‘polvo eres y en polvo te convertirás‘ (Génesis 3:19). Pero nuestra existencia continuada después de que nuestro polvo ha vuelto a aquello de donde fue tomado, forma una lección básica [object lesson] en cuanto a la incapacidad de lo físico para decidir [adjudicate] en el dominio del espíritu. Es cuando el alfarero ha formado su vasija que la emplea como receptáculo. Así, Dios, después de haber formado al hombre, dijo: ‘Hagamos de él el receptáculo de nuestra propia imagen‘ [ref.], y ‘sopló en su nariz aliento de vida, y el hombre se convirtió en un alma viviente‘ (Génesis 2:7). A partir de entonces, el hombre es un recipiente físico lleno de un contenido espiritual: ‘hay un cuerpo natural y hay un cuerpo espiritual’ [ref.]. Ahora bien, mientras que la base del vaso es el polvo, que ha de ser moldeado por la mano y el artificio del alfarero antes de que esté disponible para el servicio, el germen del alma es el aliento ─invisible e intangible─ que está enclaustrado [enshrined] en el lugar secreto de lo físico, para germinar y ser llevado al nacimiento en la plenitud del tiempo señalado.
»El soporte físico, que no posee ninguno de los atributos del contenido que ha protegido temporalmente, se rompe y vuelve al polvo cuando el alma rompe su prisión y entra en su gran emancipación. ‘La carne y la sangre no pueden heredar el Reino de Dios‘ [ref.], que es espíritu, un hecho que Cristo proclamó cuando dijo: ‘El que no nazca de nuevo no puede ver el Reino de Dios‘ [ref.]. Para dar a esta ilustración una aplicación personal, el cántaro se ha roto, o, quizás mejor aún, la crisálida ha escapado del capullo, y, desconcertada ante su recién descubierto ser, procede instintivamente a adaptarse a su nuevo entorno, facultades y deberes que no están sino en proceso de desplegarse. Tú has estado sujeto a esta adaptación desde tu encarnación, siendo preparado para ─y estando a punto de─ sacudirte el último rastro del polvo de lo físico y entrar en la vida espiritual activa».
«Por supuesto, no me es desconocida la idea de un segundo nacimiento, pero para mí nunca había consistido más que en un asentimiento verbal, como a cualquier otro dogma teológico», repliqué, con la esperanza de obtener una exposición aún más amplia.
«No tienes nada de particular en ese sentido -respondió Omra-; Bien habló el Maestro cuando dijo: ‘El reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en un campo‘ [ref.]. Es la misma figura de la que he hablado: el tesoro espiritual en el vaso de barro, y todo el artificio y la perspicacia de la Tierra están dirigidos a sostener la autoridad de la carne como maestra, y no como sierva, del espíritu. Esto hace necesario todo el sistema de corrección que has visto establecido aquí, puesto que es una ley inmutable del reino que ‘no entrará en él cosa alguna que contamine, ni cosa alguna que haga abominación, o mentira; sino los que están inscritos en el Libro de la Vida del Cordero‘ (Ap. 21:27)».
«Perdona mi insistencia -pregunté con cierta vacilación, al darme cuenta del deliberado énfasis con que pronunció esta réplica-; No lo pregunto por ningún motivo capcioso, pero ¿cómo se determina la cuestión de la elegibilidad?».
«Absoluta y enteramente por el hecho de si un hombre ha experimentado el segundo nacimiento -dijo esto con un énfasis añadido; luego hizo una pausa antes de decir-: estas son las palabras del Maestro sobre el punto: ‘A menos que un hombre nazca del agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios. Lo que nace de la carne es carne, y lo que nace del Espíritu es espíritu‘ (Juan 3:5-6). En otras palabras, lo físico es una procreación del hombre animal, lo espiritual es una germinación del soplo de Dios. Son tan distintos el uno del otro como el agua del cántaro. Ya eres consciente de esto de varias maneras, pero no podrás apreciar toda su belleza y alcance hasta que se haya completado el cambio que estás experimentando ahora. El alma es incapaz de sentarse y deleitarse con el banquete de los frutos del Paraíso antes de haber cruzado la puerta».
Tuve que contentarme con dejar pasar el misticismo de sus observaciones finales, y pasó algún tiempo antes de que pudiera rastrear en ellas un ejemplo de la paciente libertad que están dispuestos a permitir en la aceptación de una verdad no aprehendida. Omra estaba abriendo nuevos caminos para mí, y la fuerza con que lo hizo me trajo a la memoria las palabras de Pablo: ‘La palabra de Dios es viva y poderosa, y más cortante que espada de doble filo; y penetra hasta partir el alma y el espíritu‘ (Hebreos 4:12); y, como Moisés en el monte, cuando vio el relámpago y oyó el trueno y las trompetas, dije: ‘Temo y tiemblo en gran manera‘ (Hebreos 12:21).
«¿Cómo sabré que llegaré a tal consumación?», pregunté.
«No tienes por qué temer -respondió al instante-; Tienes la seguridad de ello en tu presencia aquí. Dios no lleva a sus hijos al nacimiento y luego les niega la fortaleza para el parto».
«¿Y puedo seguir conociendo y comprendiendo este maravilloso misterio?», pregunté devolviéndole la confianza.
«Ahora no es tanto una cuestión de «puedes» como de «debes», y eso, no porque se interfiera con tu libre albedrío, sino porque el tiempo y las circunstancias te han llevado a un conocimiento más claro de Dios, cuyo amor eterno e inmutable ha adquirido un dominio tan irresistible sobre ti que debes ceder a sus influencias y seguir adonde te conduzca. Tus ojos espirituales se están abriendo para ver la belleza de la verdadera luz; la oscuridad causada por el espejismo de la razón está siendo reemplazada por la gloria de la revelación, que brillará más y más hasta el día perfecto, donde tus pies no tropezarán ni se desviarán. Con la ayuda de esa luz serás guiado a toda verdad, todos los misterios te serán dados a conocer, hasta que conozcas tal como eres conocido. Las voces de este Patio te invitan a emprender este curso aquí y ahora, y nos ponemos a tu disposición para prestarte la ayuda que puedas necesitar en esa dirección».
Había estado tan absorto con la conversación de Omra que no me había dado cuenta de que Rael nos había dejado, hasta que Omra indicó su deseo de que tomáramos asiento, y nos echamos sobre uno de los perfumados divanes cercanos.
Versión en inglés
CHAPTER FOUR
OMRA EXPLAINS MY POSITION
Rael was already proving himself to be a provokingly fascinating teacher. He had the rare skill of creating a thirst for knowledge by sketching bare outlines of subjects drawn in attractive forms and colours that excited interest expectation, and desire, then quietly turning aside, for a time, without satisfying the appetite he had created. In this lay the great beauty and fertility of his design. A coveted treasure, discovered, out of reach, lost, sought for, and finally found, is far more precious than if it had been a plaything of our nursery.
I had been told that I was approaching the most momentous step in the soul’s pilgrimage. How calmly, even cursorily, Rael had seemed to deal with it. Just a passing reference, then he turned abruptly to another subject equally engrossing, which he dismissed with similar brevity, then the door of opportunity was closed, and I had to stifle the flood of questions that rose to my lips and wait for some more convenient season – if I might meet with one – at Rael’s suggestion that we should go forward to meet Omra.
Such was my introduction to the method my newly-found instructor intended to pursue.
My companion seemed disinclined for further conversation as we leisurely passed along the Court, nor had I any regret to find him so. He had already said enough to give me food for thought, and my active mind was not slow to accept the opportunity of digesting it. I could not hope clearly and definitely to solve the mysterious problem of the second birth which had been so cryptically referred to, but in trying to review Rael’s declaration in the light of my previous experiences and attainments, might I not prepare myself in some measure to anticipate something that was in process of revelation?
The whole environment was suggestive of contemplation. The atmosphere was fragrant with peace; the silence musical with rest; the soft light liquid with a sense of communion too deep to find expression in language. Why disturb it by any attempt to continue our conversation?
My mind again reverted to the condition in which I found and now had left Vaone – the langour and listlessness experienced by such as her as they reach that Valley of Content after battling and struggling through the earth conditions, and the desire they feel to rest their overwearied souls. For some reason I could not explain, in the mercy and by the grace of God, I had escaped this retaining influence, to all appearance, and when reaching what I have spoken of as the still water between life’s ebb and flow, some benign current had carried me across the stagnancy into the rising flow of the eternal stream.
I hesitated, almost trembled, as I found myself arriving at such a conclusion, which appeared to be the only logical interpretation of my condition in the light of what Rael had said. Had he been more explicit about the second birth, I might have had more confidence; but did not his reference to its momentous nature warrant my surmise? Was I not conscious of an unfolding within me of new faculties, capacities and powers which appeared to be carrying me into some enchanted land of being which already thrilled me with a hyper-susceptibility to which I had been hitherto absolutely oblivious?
How I wished I were alone.
Rael caught my thought almost before I was conscious of it myself. “It may be,” he said with soothing impressiveness, “that in your pilgrimage through the ages, you will not find another spot that will make such an ineffaceable impression on you as this hallowed Court of the Voices. It would be useless for me now to attempt to explain all that I mean by this – you are not yet in a position to understand what I tell you. Look, for instance, at the variation in the colouring and the decoration of the robes worn by those around us. When you are able to understand the meaning and significance of this variety, you will be able to appreciate the far-reaching attraction which will take root in your own soul in your present passing. It will never be lost – never lose the freshness of its first charm. It is your unconscious outreach after this benediction that makes you wish to be alone, and now I must leave you for a while, that you may experience its sacred baptism, that you may hear the voices in which this sanctuary will speak with you through every avenue of your being, that the eyes of your understanding may be opened to catch some glimpses of the infinity into which you are about to enter; that you may take your first plunge into the rapture of life’s great and unspeakable glory. I will come back again presently, but while you listen to the first strains of this eternal music – while you breathe the first breath of its fragrant spiritual atmosphere, I will go to meet Omra”
As he finished he turned away, and I had my wish.
It was a master-stroke on his part, to select the obvious lesson of the styles and colouring of the robes around us, as an illustration of the inability to understand the development I was experiencing. It was one of the first explanations I had heard after my arrival, that each colour bears its own significance, in their simplicity the darker denoting the lower and the lighter the higher conditions; but I had not yet been initiated into the meaning of the combinations and multiple variations which were represented around me. These denoted mysteries beyond my skill to fathom, they spoke of ranks and conditions of being, of which my comprehension had not at present heard, nor the heart of my imagination dreamed. They were suggestions of worlds of revelation lying deep within still unsuspected worlds to me, the beauties and glories of which would have blinded my vision with their radiance had not mine eyes been mercifully held that their light might fall as darkness on my virgin ignorance.
But though my untrained faculties were not able to appreciate all the subtilities of the majestic music that rolled around me, I was permitted to partake thereof to a rich overflowing of my soul’s content. I was conscious of sweet and strengthening influences playing, around me; in the calm deaths of my being were echoes of music – if not actual voices – rhythmical and captivating sounds I hungered to hear more fully; from hidden depths within me shadowy angelic forms arose, crowned with an aureole of promise, beckoned me to follow, and I was saturated with a sense of life to which I was unable to find any satisfactory analogy.
How I longed to grasp and understand every detail and item of the overpowering experience, to master each separate feature in a lingering analysis until had I made the whole part of my very self. Vain, covetous desire! As well might I have attempted to single out a solitary voice in that grand chorus of the Magnetic Chorale and balance its effect. The parts were so beautifully adjusted and interblended with the whole, that it became an absolute unit, before which I bowed my head in reverent adoration, while the silence breathed its benediction of peace.
After the silence “a still small voice” came to me – an echo from the distant past-carrying me back again to that little Zion Mission Room, where I met Helen and other over – burdened souls. It caused me to turn my eyes towards the gate, and I listened once more to the pathetic enquiry of one of their favourite hymns:
When my final farewell to the world I have said,
And gladly lie down to my rest;
When softly the watchers shall say: “He is dead,”
And fold my pale hands o’er my breast;
And when, with my glorified vision, at last
The Walls of “That City” I see,
Will anyone then, at the beautiful gate,
Be waiting and watching for me?
I could see no city – no wall – but the gate stood only a little distance away, and my feet were moving towards it. Were the influences and harmonies that were enthralling, enwrapping me, part of the accessories of the ‘Welcome Home’ those outcasts so confidently believed would await us there? Would their anticipation be realized after all? The possibility did not seem to be so incongruous now as once it appeared to be. Shall I find anyone there “watching and waiting for me?” What a question to ask. How could I expect it? I had been met, or rather found, on the slopes by Helen, but my mother was not there; and, in turn, I had come away and left her somewhere behind me, and probably should not know when she would reach the gate, and it was possible that I might not come to meet her. What had I done at any time – anywhere – to secure any such recognition? And yet had not Rael told me that even a greater than Myhanene – Omra – was even now on his way to meet me? Had not Rael gone away in order to meet him?
I should not only find someone waiting for me at the gate – it was evident they were not content to abide my coming till I arrived at the portal, but others than those I had known in the flesh were already on their way to give me welcome! There might be a readjustment in some details of the perspective – I had not found the gate to be standing on the margin of the river, as I had been promised, but it was evident that I had lost nothing in the rearrangement. How many times had I already discovered that God only delays in order to increase His blessings.
Just then I noticed Rael and Omra approaching, not from the direction of the gate, but from the opposite side of the Court. I took a step in my desire to meet them, when a musical whisper counselled me:
“Wait patiently for him.”
I stood still. “Who was it spoke to me?” From above me came another silvern chime:
O life! how blessed! how divine;
High life. the earnest of a higher!
Surely this must be a vibration from the storehouse of my memory. But I failed to trace it. Then I recalled the name by which Rael had spoken of the place, and, awestruck, marvelled at the thought of what might be before me.
Neither Rael nor Omra betrayed the slightest indication that they had as yet seen me, as they came in leisurely communion across the Court. I was somewhat relieved to find it so. since it gave me an opportunity of preparing to meet with one of whom, as I had told Rael, I felt a certain sense of awe, having only seen him in his official capacity at that baptism in the Sanctuary of Silence. My disquietude, however, proved to be groundless, as Rael had foretold me. Omra was another instance of the condescension in which greatness is lost in service. I only had to see him to desire his closer friendship – to recognize another Myhanene in him, at whose feet I would only be too happy to sit. In his figure and movement he was wonderfully like my better-known friend, but his simple pink robe spoke of another condition, as his light bronze complexion proclaimed another nationality.
They were drawing near, and still there was no visible sign of their knowledge of my presence, while I was wishing that more time had been at my disposal in which to study one to whom I was feeling an additional attraction at every step he took towards me; but that opportunity had now passed by.
Recalling the only occasion on which I had seen Omra, and coupling therewith what Rael had said of the importance of the step I was about to take, I had naturally associated the idea of our present meeting with some kind of formality. I think it was such an idea that had, nervously disturbed my anticipation. What a mistake. There was not even the formality of introduction as we met. Rael held his friend’s attention by some explanation he was making, in which Omra was deeply interested, as they came to a stand, then the laughing, liquid eyes were turned on me, a friendly hand gripped my shoulder and I was greeted with:
“Ah, my brother Aphraar, let me offer you a thousand welcomes on reaching such a stage in your journey!”
“I thank you for the generosity of your welcome,” I replied. “I can readily understand and appreciate that, but I am afraid my ignorance as to where I am just now prevents my understanding the remainder of your greeting.”
“We can easily excuse you in that respect. Let it satisfy you to know that we do not expect – even when the presence of genius is assured – to find scientific accuracy in the infant during its birth-throes.” Omra playfully returned with mystic reference to the second birth Rael had already spoken of.
“Your veiled simile piques my curiosity,” I replied, “but since I am able to detect the mystical nature of your allusion, should I be out of place in asking for some clearer explanation?”
“Not at all. It is one of the most natural requests you could make at this point. It is the anticipated response we hope the occasion will produce. It is the declaration of your readiness to go forward. All that you ask in elucidation of this mystery – for such it is, even beyond your expectation – shall be granted you, as in the case of every other gift of God. But let me assure you, you will find it to be a subject of deeper import, greater complexity, and wider study than you have yet been given to understand, and it will be placed before you in its varied aspects and stages, by demonstrative illustration confirming what will be verbally explained.”
Here Omra came to a deliberate pause upon which I was about to question him further, when he resumed, as if under the influence of an afterthought.
“Man, the climax and crown of creation, as far as his physical nature is concerned, is a member of the animal kingdom. ‘The Lord God formed (him) of the dust of the ground’ (Gen. ii, 7), as a potter fashioneth his vessel from the clay, and of this physical part God afterwards declared “dust thou art and unto dust shalt thou return” (Gen. iii, 19). But our continued existence after our dust has returned to that from which it was taken, forms an object lesson as to the incapacity of the physical to adjudicate in the domain of the spirit. It is when the potter has formed his vessel that he employs it as a receptacle. So God, having formed man, said, ‘Let us make him the receptacle of our own image,’ and ‘breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul’ (Gen. ii, 7). Thenceforward man is a physical vessel filled with a spiritual content – ‘there is a natural body and there is a spiritual body.’ Now, while the foundation of the vessel is dust, which has to be wrought into shape by the hand and artifice of the potter before it is available for service, the germ of the soul is breath – invisible and intangible – which is enshrined in the secret place of the physical, to germinate and to be brought to the birth in the fulness of the appointed time.
“The physical carrier, possessing none of the attributes of the contents it has temporarily protected, breaks and returns to the dust as the soul bursts its prison-house and enters upon its great enfranchisement. ‘Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God,’ which is spirit, a fact the Christ proclaimed when he said, ‘Except a man be born again he cannot see the Kingdom of God.’ To give this illustration a personal application, the pitcher has been broken – or perhaps better still, the chrysalis has escaped from the cocoon, and, bewildered at its newly-discovered self, instinctively proceeds to adapting itself to its new environment, faculties and duties which are but in process of unfolding. You have been subject to this adaptation since your discarnation, being prepared for and are now about to shake off the last trace of the dust of the physical and enter upon the active spiritual life.”
“Of course, I am not unfamiliar with the idea of a second birth, but it has never been more to me than a verbal assent to it as to any other theological dogma,” I replied, hoping to draw a yet further exposition.
“You are in no way peculiar in that respect,” Omra responded. “Well spake the Master when He said, ‘The kingdom of heaven is like unto treasure hidden in a field.’ It is the same figure as I have spoken of – the spiritual treasure in the earthen vessel, and all the artifice and acumen of the earth is directed to uphold the authority of the flesh as being the teacher, rather than the servant, of the spirit. This necessitates the whole system of correction which you have seen established here, since it is an immutable law of the kingdom that ‘there shall in no wise enter into it anything that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb’s Book of Life’ (Rev. xxi, 27).
“Will you pardon my persistence,” I asked with some degree of hesitation, as I realized the deliberate emphasis with which he uttered this rejoinder. “I am not enquiring from any captious motive, but how is the question of elegibility determined?”
“Absolutely and entirely by the fact whether a man has experienced the second birth.” He delivered this with even an added emphasis. Then paused before he said, “These are the words of the Master upon the point: ‘Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit’ (John iii, 5, 6). In other words, the physical is a procreation by the animal man, the spiritual is a germination from the breath of God. They are as distinct from each other as the water is from the pitcher. You are already aware of this in several ways, but the full beauty and extent of it you cannot appreciate until the change you are now experiencing has been completed. The soul is unable to sit down and feast upon the fruits of Paradise before it has passed the gate.”
I had to be content to allow the mysticism of his concluding remarks to pass, and it was some time before I could trace therein an instance of the patient freedom they are willing to allow in the acceptance of an unapprehended truth. Omra was breaking new ground for me, and the force with which he accomplished it brought to my mind Paul’s words: “The word of God is quick, and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit” (Heb. iv, 12); and like Moses on the mount, when he saw the lightning and heard the thunder and the trumpets, I said, “I exceedingly fear and quake” (Heb. xii, 21).
“How am I to know that I shall attain to such a consummation?” I presently enquired.
“You need have no fear on that point,” he instantly replied. “You have the assurance of that in your presence here. God does not bring His children to the birth and then withhold the strength for delivery.”
“And may I go on to know and understand this wonderful mystery?” I asked with returning confidence.
“It is not so much a question now of ‘may’ as ‘must,’ and that, not
because your free will is interfered with, but time and circumstance have brought you into the clearer knowledge of God, whose everlasting and unchanging love has gained such an irresistible hold upon you that you must yield to its influences and follow where it leads. Your spiritual eyes are opening to see the beauty of the true light, the darkness caused by the glamour of reason is being superseded by the glory of revelation, which will shine more and more unto the perfect day, where your feet shall neither stumble nor turn aside. By the aid of that light you will be guided into all truth, all mysteries shall be made known to you, until you know even as you are known. The voices of this Court invite you to enter upon this course here and now, and we place ourselves at your disposal to lend you what assistance you may require in that direction.”
I had been so engrossed with Omra’s conversation that I had not noticed that Rael had left us, until Omra indicated his wish for us to take a seat, and we threw ourselves on one of the fragrant divans near at hand.