La vida elísea | Capítulo 6: La esclavitud del pecado

Índice
─ Introducción
─ Notas al capítulo
─ Versión en español

─ Versión en inglés

____

Introducción

Este texto es introducido en esta página (y es enlazado en ella):
Página-guía B.9:
unplandivino.net/transicion/

Está en el apartado de esa página dedicado a Robert J. Lees (buscar «Robert» en esa página).

Para los audios:
En esa misma página estarán enlazados y ordenados los audios. Y, como en otros audios, hice un comentario al final de este, tras la lectura del texto. En el comentario vemos algunas ideas importantes y a veces aclaramos algunas cosas.

Reuniré todos los textos de este segundo libro de la trilogía de R. J. Lees (La vida elísea) cuando vaya terminando de hacer esta «primera» versión de la traducción (que hago con ayuda de deepl, google, wordreference…) ─»primera» versión en el sentido de «para mi web»─.

Notas al capítulo

─ Ver el audio correspondiente.

Versión en español
Capítulo 6
La esclavitud del pecado

Dos de mis interlocutores por carta temen que haya infravalorado el poder y la influencia del pecado en A través de las nieblas. Les sugiero que relean la historia de La cosecha de los celos, y confío en que así esta impresión desaparezca. Admitiré que me abstuve de hacer el volumen negro e intimidatorio mediante la narración de experiencias horripilantes consecuentes al pecado, pues estaba más ansioso por representar con justicia la vida después de la muerte tal como la he encontrado ─y como tú, mi lector, la encontrarás─ que colorearla de acuerdo a concepciones terrenales o de creencias. Siguiendo el ejemplo de Cristo, prefiero encantar el oído con la historia de un amor infinito antes que detenerme con persistentes graznidos en las penalizaciones en que incurren los hijos rebeldes.

Con la mano maestra de un genio verdaderamente divino, Cristo redujo todo el campo de acción de la redención del mundo y lo llevó al ámbito de su parábola del Hijo Pródigo. Causa, efecto, método y expiación [atonement] se exponen allí con la debida consideración a la ley de la perspectiva espiritual, y la historia se deja como modelo de trabajo para que todos los que vinieron después de Él la copien. Si leo bien esa lección, no es tanto el sufrimiento provocado por la prodigalidad del muchacho en lo que Cristo quiere que me detenga ─tuvo forzosamente que tocarlo para medir la profundidad de la caída del pródigo─, sino que me parece que se apresura a alejar los tristes efectos lo más rápidamente posible, trayendo al desterrado a su sano juicio, donde recuerda la vida hogareña y todo lo que se ha perdido. «Hijo, acuérdate», me parece no sólo el exquisito toque de agonía que Cristo infunde al tormento del infierno, sino que lo convierte en el divino incentivo para «levantarme e ir a mi Padre» [ref.].

¡Ah! ¡El poder flagelante y excitante del reconocimiento de lo que se ha perdido! El contraste de lo que podría haber sido con lo que es. Luego ─envuelta en el más feroz de todos los castigos, el infierno de la auto-recriminación─ ¡recordad la comparación entre el repugnante ostracismo del pródigo y la posición de los criados que sirven en casa! Semejante cuadro no necesita retoques de detalle: su tortura está a la altura de la ocasión sin necesidad de ampliación. ¿Qué negrura podría profundizar su penumbra? ¿Qué horrores se añaden a su tortura? Pero Cristo hace que se abra paso la luz de otro recuerdo: el amor del Padre. «El mismo ayer, hoy y por los siglos«; «sin mudanza ni sombra de variación«; como una campana de vísperas llamando siempre ─»¡Ven!«─, y melodioso con la promesa «Al que venga… de ningún modo le echaré fuera«. Bajo la influencia de tales recuerdos revive la esperanza, se desvanece el delirio, se restablece la mente recta, el muchacho se levanta y el Padre le sale al encuentro con el anillo, la túnica y los zapatos, mientras hay gozo en la presencia de los ángeles de Dios.

En cualquier experiencia que tenga el privilegio de relatar, no deseo hacerme pasar por un pionero que se abre camino a través de un país hasta ahora no hollado, sino más bien por un seguidor de Aquel que conoció el camino y lo recorrió, hollando las espinas y los obstáculos bajo sus pies para poder dejar un sendero claro desde el degradante comedero de cerdos y de cáscaras, directo a la patria y la restauración. Él es el Líder, yo sólo le sigo. Él sabe; a mí sólo me corresponde obedecer por el momento; entonces conoceré, tal como soy conocido. Él comprendió toda la enormidad del pecado: su fuerza, su efecto, su cura. Si, por lo tanto, trato con ello tal como Él me dirige, si hablo de ello tal como Él me dé la palabra, si declaro lo que Él revela y lo mido con la caña que Él suministra, seguramente lo pondré donde Él quiere que esté, y la perspectiva estará en armonía con la verdad y el propósito eternos de Dios.

Siguiendo, pues, implícitamente las huellas del Maestro, y donde el rastro pueda ser tenue consintiendo siempre en guiarme por el cumplimiento de la ley, y no por la interpretación arbitraria de los hombres, estoy perfectamente preparado para examinar la cuestión del pecado y sus resultados en su relación tanto con el presente como con el futuro.

Asegurémonos ahora de que entendemos bien de qué es de lo que vamos a hablar. El pecado. ¿Qué es el pecado? ¿Es posible que haya alguna duda al respecto? Este es precisamente el punto que estoy ansioso por determinar, y cualquiera que sea nuestra decisión final en cuanto a su naturaleza, ya estoy plenamente persuadido de que el pecado en la teoría y en la práctica no son de ninguna manera la misma cosa. Para ser perfectamente claro, afirmo que la gran mayoría de los hombres sostienen una teoría del pecado que les permite hacer impunemente lo que censurarían ruidosamente en otro. Una norma como esta no puede existir a la luz de Dios, con quien «no hay acepción de personas«. En su tribunal, donde se imparte una justicia perfecta, todos los hombres están en pie de igualdad imparcial, y la regla sobre la cual seremos juzgados la ha establecido Cristo en estos términos: «Con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados; y con la medida con que medís, os será medido» [ref.]. Si esta es la ley, sería bueno revisar de una vez la norma actual, y aprender a mostrar a los demás el grado de caridad que esperamos que se ejerza sobre nosotros mismos, mientras que al mismo tiempo exigimos de nosotros mismos la consideración hacia los demás que hasta ahora hemos exigido que nos dé el resto de los hombres.

Esto sugiere que es posible que la opinión esté dividida, al menos en la práctica, en cuanto a lo que es realmente el pecado, y si es así, es de vital importancia que la verdad sea conocida y admitida sin demora.

El pecado, en su aspecto afirmativo [expresando lo que es, no lo que no es pecado], es simplemente una violación voluntaria y consciente de una ley moral reconocida. «Si yo no hubiera venido a hablarles, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa para su pecado» [ref.]. Pero también posee un aspecto negativo, igualmente culpable, y necesario de ser tenido constantemente en cuenta por todos aquellos que buscan engañosamente escapar de una clara responsabilidad. Hay miles de personas que buscan un refugio cobarde en lo que llaman «neutralidad amistosa», que siguen un curso de «inactividad magistral» por razones políticas, que se rehúsan a dar el apoyo del que un hermano más débil está en digna necesidad, para no perturbar su influencia o posición. Que todos ellos sean sabios a tiempo y abran bien los ojos a esta significativa expresión de Cristo: «Al que sabe hacer el bien y no lo hace, le es pecado» [ref.].

Así definida, la responsabilidad y la criminalidad del pecado se convierte en un ajuste automático y equitativo de cada individuo en la familia humana. No puede haber clasificación en nacionalidades ni incluso en familias. Como todas las demás leyes de Dios, es particular e individual en su acción: «Aquel siervo que, conociendo la voluntad de su señor, no se preparó, ni hizo conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes; pero el que no la conocía, e hizo cosas dignas de azotes, recibirá pocos. Porque a todo aquel a quien se le dio mucho, mucho se le demandará; y al que mucho se le encomendó, más se le pedirá» [ref.]. Cristo no se contenta simplemente con dejarlo en claro, sino que lo repite una y otra vez con un sentido verdaderamente notable. Aquel a quien Dios ha confiado diez talentos será responsable del uso de los diez; aquel a quien Dios le ha confiado cinco, de cinco; aquel a quien Dios le ha confiado uno, de uno, y aquel que peca sin la ley, será juzgado, no por la ley, sino con equidad.

Cuando esta terrible y justa responsabilidad por el pecado se nos hace comprender claramente, y nos damos cuenta del carácter absolutamente personal del juicio que ha de darse, nos sobresaltamos y temblamos al oír a Cristo «reprender a las ciudades en las que se hicieron la mayoría de sus milagros, porque no se arrepintieron: ¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si en Tiro y en Sidón se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en vosotras, tiempo ha que se habrían arrepentido en cilicio y en ceniza. Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para Tiro y para Sidón, que para vosotras. Y tú, Capernaúm, que eres levantada hasta el cielo, hasta el Hades serás abatida; porque si en Sodoma se hubieran hecho los milagros que han sido hechos en ti, habría permanecido hasta el día de hoy. Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma, que para ti» [ref.]. La declamación no perdería nada de su fuerza, y sería perfectamente legítimo sustituir con los nombres de ciudades de la civilización moderna los de Corazín, Betsaida y Capernaúm.

Es bueno que el mundo pagano conozca el poder del evangelio de Cristo para la salvación; pero si tuviéramos los ojos de Dios y el conocimiento de Dios, ¡uno se pregunta cuál sería la tierra más pagana!

«¡No juzguéis, para que no seáis juzgados!».

No debemos olvidar esta advertencia tan oportuna y necesaria. Cuando cada hombre se convierte, en cierto sentido, en ley para sí mismo, por la misma regla queda descalificado para actuar como juez de otro. Sólo conocemos en parte; la justicia exige una comprensión clara de todo el caso. Sin embargo, aunque no podemos usurpar el asiento judicial, se nos manda vigilar y utilizar nuestras facultades intelectuales para determinar el carácter de un árbol por el fruto que da. «No puede el buen árbol dar malos frutos, ni el árbol malo darlos buenos» [ref.]. La insidia del pecado no se puede ocultar eficazmente. El carácter de una vida está determinado por el entorno elegido deliberadamente, así como la calidad del fruto está gobernada por el alimento que se le da al árbol. Lo similar produce lo similar; los pensamientos, hábitos y motivos secretos encuentran un desarrollo natural en los actos externos, y ni siquiera Dios es moralmente capaz de cambiar el resultado. «Todo lo que el hombre sembrare, eso también segará«. La única diferencia entre las dos operaciones será la cantidad, no la especie. La cosecha no puede ser recogida hasta que «este ser mortal se haya revestido de inmortalidad» [ref.], pero escapar es imposible. En el puerto de cuarentena de la Muerte, el alma, sujeta a la influencia escrutadora de la luz de Dios, desarrollará el efecto legítimo de cada causa precedente, y la cosecha debe ser inevitablemente recogida. «No podéis servir a Dios y a Mammón» [ref.]. «¿No sabéis que, si os sometéis a alguien como esclavos para obedecerlo, sois esclavos de aquel a quien obedecéis, sea del pecado para muerte, o sea de la obediencia para justicia?» [ref.]. Si no habéis descubierto o admitido esto anteriormente, os veréis obligados a hacerlo en la cuarentena de la Muerte, y descubriréis cuán cierta era la declaración de Pablo, de que no hay escape para aquellos que voluntariamente descuidan tan gran salvación.

Pero la esclavitud del pecado comienza a trabajar de la mano con su práctica, e ilustraré mis experiencias personales de su efecto con un caso concreto.

Había estado visitando el estado de sueño en compañía de Zecartus, que estaba cumpliendo una comisión para Myhanene. Cumplido el deber, regresamos tranquilamente y, cuando íbamos hablando de algunos aspectos interesantes de nuestra visita, me asaltó un curioso deseo de quedarme. No había ninguna razón decisiva para ello, hasta donde yo podía entender, y en la incertidumbre le remití el asunto a mi amigo.

Se detuvo un instante y escuchó, como quien capta sonidos débiles a lo lejos. Luego, tras comprobarlo, respondió:

“Alguien está tratando de encontrarte, pero su simpatía es tan débil que no puede llegar hasta ti por sí solo”.

“¿Quién es?”, pregunté.

“No puedo decirlo por el momento, pero se está estableciendo la conexión por la que podré averiguarlo. Sí. Es tu padre”.

“¡Mi padre! -exclamé- Tienes razón, Zecartus, hay tan poca simpatía entre nosotros que casi me pregunto si se acordará de mí”.

“No es un asunto de gran importancia por el cual él desea verte, pues si lo fuera, su deseo te habría llegado de forma más definida, sin tener en cuenta su distanciamiento. ¿Le responderás?”.

“Por supuesto que sí. ¿Dónde está? ¿Cómo podemos llegar a él?”. [recordemos: su padre aún no habría muerto, y en caso de querer Aphraar ir a verlo, sería más fácil hacerlo encontrándose con su padre en el estado de sueño de dicho padre.]

“Su llamado y su deseo son muy poco entusiastas. Es uno de esos casos que se encuentran con frecuencia, donde la naturaleza superior reconoce una ofensa que penalizará al alma, y ​​presiona a la naturaleza inferior para que acepte la conveniencia de la sumisión. El hombre está en guerra consigo mismo; el lado terrenal es fuerte en el resentimiento, pero el espiritual lucha por la victoria. Aquí es necesaria una acción cautelosa de nuestra parte, para que la naturaleza superior pueda ser alentada y apoyada sin que la inferior encuentre ninguna ocasión para jactarse”.

“Apenas te comprendo”.

“Tal vez no; tu experiencia de este conflicto entre las dos naturalezas en el estado de sueño no es muy amplia. Es una condición en la que un hombre está verdaderamente dividido contra sí mismo, y la solución debe dejarse casi por completo en manos de su libre albedrío. Podemos ofrecer una pequeña ayuda cuando la voluntad esté claramente a favor de mejorar y el lastre del carácter sea demasiado pesado para una mejor resolución. Sin embargo, el pecado es astuto y tramposo, y aunque pueda perder en una lucha presente, encontrará ocasión, si es posible, de tomar represalias y, con insinuaciones burlonas, logrará más de lo que había perdido. Por esta razón es necesaria la cautela, y hasta que entendamos mejor a tu padre, te aconsejo que simplemente averigüemos el lugar que visita y luego le permitamos que nos encuentre en vez de acudir directamente a él.

“Seguiré tu consejo. Por favor, actúa por mí como creas mejor”.

Con su mayor conocimiento y sus más amplios recursos, mi amigo comprendió rápidamente la situación, y pronto estuvimos tan cerca de mi padre como Zecartus consideró conveniente.

“Ahora le puedes enviar un pensamiento de respuesta a su deseo de verte -dijo mi consejero-; le llegará fácilmente, y por su rápida o tardía respuesta podremos determinar cómo va la lucha”.

Hice lo que se deseaba, y mientras el mensaje de pensamiento se dirigía rápidamente hacia su destino, encontré en qué dirección podía buscar a mi visitante.

Alguien querrá preguntar con qué sentimientos esperaba yo el encuentro, a la luz de lo que se ha dicho sobre el cambio de relación. Respondo que mi uso del apelativo ‘paternal’ es únicamente por conveniencia; y quisiera recordar nuevamente que el parentesco de las almas es de simpatía ─la sangre no existe en el Paraíso─, y la cercanía del vínculo está determinada por la fuerza y ​​pureza del afecto. En el presente caso, el deseo de una entrevista me llegó con una indecisión tan marcada y borrosa que, de no haber sido por la ayuda de Zecartus, no habría podido leerlo. En estas circunstancias, no podía esperar nuestro encuentro con gran placer. Hubiera querido que fuera de otra manera, y mi respuesta a la solicitud de una entrevista fue en gran parte con la esperanza de que algo pudiera resultar en su beneficio y elevación espiritual.

“Él no corre a tu encuentro”, comentó mi compañero cuando la respuesta a mi insinuación se demoraba.

“Esa es una de las últimas cosas que esperaría”, respondí.

“Pero no debes juzgar el estado de sueño de ningún hombre por lo que sabes de su vida terrenal. La experiencia me enseña que las combinaciones más inesperadas son más bien la regla que lo contrario aquí. En el cuerpo, la fuerza total de las pasiones inferiores puede tener un control irrestricto, pero en este estado temporal desencarnado pueden surgir cualidades espirituales insospechadas y, con la ayuda de alguna pequeña influencia externa, ganar un predominio tan grande como para vencer gradualmente el despotismo de la carne. Siempre espero encontrar estos signos latentes sobre los cuales trabajar, y si puedo tener tanto éxito en esta ocasión, nuestra visita posiblemente sea recompensada con resultados muy bienvenidos”.

“Dios quiera que así sea -repliqué con fervor-, y que eso supere incluso tus generosas expectativas. Pero eso se sabrá pronto, porque él viene por allí”.

Mi compañero ya había establecido un reconocimiento, pues noté su ceño fruncido, indicativo del ejercicio de su maravilloso poder de analizar y diseccionar el carácter, cuyo resultado tendría que esperar, ya que él era singularmente poco comunicativo en tales momentos. Por mi parte, me aseguraron, por indicaciones familiares, que mi padre no estaba de su humor más fácil y afable, pero eso podría deberse a la presencia de dos compañeros que parecían dudosamente bienvenidos, pero que insistían en sus atenciones. Me moví para recibirlos, esperando que un saludo alegre disipara la nube, pero Zecartus me detuvo.

“La sabiduría te aconseja paciencia -dijo-. Si quieres ayudarlo, no debes hablar primero”.

No entendía por qué debía ser así, pero como no había tiempo para explicaciones, cedí a su deseo.

En ese momento los tres pasaban por allí, mi padre caminaba entre los dos, que intentaban mantener su atención. No había percibido ninguna señal de que él se diera cuenta de mi presencia, y supuse que pasaría sin decir nada, cuando, con cortesía, apoyó una mano en el brazo de cada amigo en señal de disculpa, dio un paso atrás con frialdad y se acercó a mí.

“Frederic -dijo con su habitual formalidad y compostura meticulosas, como si nos hubiéramos separado sólo media hora antes-, no lamento volver a encontrarle, ya que a veces pienso que usted y yo no nos entendíamos del todo. Tal vez yo haya sido un poco demasiado exigente ─fíjese, no digo que yo lo fuera, sino que puede que lo haya sido─, y usted, usted siempre fue tan imperdonablemente obstinado… Aun así, estoy dispuesto a tratar de olvidar su conducta, ya que está muerto, y me gustaría pensar que ha aceptado mis disculpas si usted cree que merece alguna”.

“Creo que todo lo que haya sido dudoso o indeseable entre nosotros será mucho mejor si lo olvidamos y lo perdonamos mutuamente, que si lo recordamos y lo explicamos. Eso es lo que deseo, y si consiente, estaré más que satisfecho”.

“¡Por supuesto! Entonces consideraremos que todo lo del pasado está resuelto amistosamente. Pero, tenga en cuenta que no admito ninguna culpabilidad por mi parte; simplemente deseo mostrar mi generosidad hacia su obstinado e intolerable desafío a mis deseos. Solo me disculpo como prueba de esa generosidad, en caso de que su altanería lleve a su conciencia al extremo de considerar que he cometido alguna ofensa”.

“No he hecho tal acusación, señor, ni tengo ningún deseo de hacerlo”.

“Pero insinúa que podría hacerlo”.

“¡En serio! No tengo ningún deseo de insinuar nada. No expreso ninguna opinión sobre si hay algo que perdonar entre nosotros o no, pero si cree que es posible que lo haya, estoy tan dispuesto a olvidar y perdonar como espero ser perdonado”.

“Muy bien. Que eso baste. También estoy dispuesto a perdonar todas las faltas y ofensas de usted -luego agregó con un genuino dejo de pesar-; pero me preocupa pensar que voy a olvidarme de todo esto cuando me despierte”.

¿Por qué le habría de preocupar este pensamiento si no tenía consciencia de culpabilidad? En la respuesta a esta pregunta se encuentra la importante lección de mi ilustración. La relato tal como fue leída por los ojos entrenados de Zecartus ─las primicias naturales del pecado de mi padre─.

Su vida comenzó con una buena herencia de dones naturales. Para abrirse camino en el mundo, tenía una voluntad resuelta, una clara previsión, un sentido intuitivo de tener ventaja, con energía y prontitud para asegurársela. Tal era su equipamiento, junto con la responsabilidad de su uso correcto o incorrecto.

Rápidamente se ganó la reputación de ser un hombre de negocios sereno, astuto, lúcido y confiable, con una reserva discreta y una facultad para sondear y explotar a los demás, sin permitir que se supiera de sí mismo ni de sus asuntos.

Sólo cuando se convirtió en cabeza de familia podemos formarnos una idea precisa de cómo se desarrolló su carácter a partir de la evidencia de los resultados producidos. En aquella época, estableció como regla inflexible que las obligaciones de la esposa e hijos se reducían a una obediencia absoluta e inmediata, y que los deberes como marido y padre eran gobernar, proteger y educar con mano firme. Su actitud hacia el resto de la humanidad era algo similar, aunque atemperada, por supuesto, según lo exigía la necesidad.

El germen de esto no fue difícil de encontrar. Al principio cayó en el error que ya he mencionado: condonar en sí mismo lo que reprobaría en los demás. Es la única debilidad a la que la carne es más propensa, tal vez, que cualquier otra; tan natural en su comienzo, pero terriblemente fatal en su resultado. Es un rasgo de carácter admirado con demasiada frecuencia en el mundo social y comercial, y no visto con el desfavor que merece entre los profesores de religión. Si un hombre tiene éxito, es fuerte y es capaz de adaptarse a ciertas exigencias elásticas, la sociedad y la religión están muy dispuestas a no ser demasiado inquisitivas en los detalles.

Pero detrás de todo esto…: ¡el carácter es el único criterio aceptado, y el alma encuentra su lugar por la ley de la atracción espiritual! Entonces, aquí el proceso de selección se invierte por completo. Las apariencias superficiales carecen de valor. Las cualidades inherentes adquieren ahora un lugar destacado y se eliminan los bellos exteriores para poder inspeccionar el corazón de la vida. Es una prueba inquisitiva, automática y mecánica. ¡No hay soborno, ni favoritismo, ni error, ni inadvertencia, ni escape posibles! El verdadero carácter adquiere una prominencia legítima y natural y, partiendo del resultado, se abre todo el curso del desarrollo hasta que se hace claramente visible la fuente de la que brota.

Esta fuente, en el caso de mi padre, no era más que un asunto trivial ─los primeros errores rara vez son grandes─, pero estableció una división preferencial y deliberada entre el yo y los demás. La tendencia de la relación entre los dos fue a partir de entonces oblicua en lugar de vertical, y el distanciamiento se amplió a medida que avanzaba el crecimiento.

Con la primera desviación de la rectitud [rectitude], el alma pierde también su verdadero sentido de la honestidad [uprightness], y la futura valoración de la moralidad se basará siempre en su propio proceder. Teniendo ojos para ver, no puede ver ni entender, porque la norma divina ha sido suplantada. Ha elegido deliberadamente el mal y ha abandonado el bien; por lo tanto, se encuentra abandonada a las consecuencias.

¿Estoy cometiendo un error insignificante? ¡Qué extraño, cuando se me sospechaba que trataba el pecado con demasiada indulgencia!

La estimación del valor del alma según Cristo es mayor que la del mundo entero. Si esto es así, ¿no se hará que las balanzas de su intercambio giren sobre una punta de diamante? El árbol de mostaza es potencial en la semilla de mostaza, así también el infierno es potencial en la expansión de un solo acto realizado deliberadamente.

Esto es lo que Zecartus vio escrito legiblemente en el alma de mi padre, y en el expreso pesar de que el recuerdo de mi perdón se perdería en su despertar, mi amigo encontró una oportunidad para intervenir y tal vez abrir una vía de escape.

“Si me lo permite -se ofreció-, creo que es posible que lo ayude a recordar”.

“¿Y quién es usted, señor, para que yo me ponga bajo su control desconocido?”.

“Estoy convencido de que Zecartus es capaz de hacer todo lo que se proponga -respondí-, y si eres sincero en tu deseo de recordar lo que ha pasado entre nosotros…”.

“¡Sincero! ¿Qué quiere decir, señor? Ya es tarde y las cosas están llegando a un punto crítico cuando mi propio hijo duda de mi honestidad”.

“No dudé de usted y lamento haber usado esa palabra. Debería haber dicho que si deseara recordar”.

“Eso está mejor; pero que usted dude de mi honestidad sería una libertad que nunca podría perdonar. Ahora, señor -se volvió hacia Zecartus-, con la garantía de mi hijo, estoy dispuesto a aceptar su ayuda. ¿Cómo procederemos?”.

“Regresaremos con usted cuando despierte”.

“Eso no será por el momento -respondió-. Tengo otros asuntos que atender primero. ¿Dónde lo veré?”.

“Nos encontrará en el camino cuando regrese”.

Con esa comprensión nos dejó, y Zecartus me informó de los hechos a los que me he referido anteriormente.

Habíamos dejado atrás el estado de sueño y estábamos cerca de mi antiguo hogar cuando mi padre se reunió con nosotros.

“¿No te parece que hace un poco de frío?”, preguntó, con más afabilidad de la que había mostrado hasta entonces, y mientras hablaba añadió un temblor de simpatía a la pregunta.

“La temperatura de la Tierra siempre me sacude así -respondió mi compañero-; no noto que lo esté más de lo habitual”.

“Yo sí, y mucho más de lo habitual”.

“Me alegra oírte decir eso. Indica un grado de sensibilidad espiritual por el que estoy sinceramente agradecido”.

“Ahora nada de sermones, jovencito; nada de sermones si vas a venir conmigo. Odio los sermones y las charlas hipócritas como odio al Diablo”.

“Tu deseo será respetado. Limitaré mis esfuerzos a ayudarle a recordar que todo lo que haya pasado entre usted y su hijo ha sido perdonado plena y libremente por ambas partes”.

“Es decir, si mi hijo considera que hay algo de su parte que perdonar, lo cual, tenlo en cuenta, yo no admito”.

“Así lo entiendo; aunque sería mil veces mejor para usted si lo admitiera. Pero aquí estamos. Ahora, cuando recupere la posesión de su cuerpo, tome la firme resolución de recordar todo lo que ha pasado, y haré todo lo posible por ayudarle”.

En ese momento, el cuerpo espiritual fue absorbido gradualmente por el cuerpo natural en el proceso de despertar, y Zecartus rodeó a ambos con una atmósfera simpática en el esfuerzo que había prometido. El cuerpo se dio vuelta, se estiró, y entonces mi padre se levantó de golpe exclamando:

“¡Eh! ¿Qué? ¿Recordar qué?”.

Era fácil ver que el experimento había fracasado. Simplemente había despertado de un sueño inquietante, cuyo significado se había perdido. Demasiado asociado con la Tierra y sus intereses materiales, no podía, a voluntad, retener recuerdos espirituales, ni siquiera con la ayuda de que disponía.

También había otra influencia perturbadora, y que contribuía al fracaso, presente en la persona de un hombre de rasgos duros y aspecto malévolo, sentado al lado de la cama, como si ejerciera una especie de tutela sobre el cuerpo.

“¿Por qué estás aquí?”, preguntó Zecartus.

“Porque no puedo escaparme”, fue la respuesta despreocupada.

“¿Quién eres tú?”.

“¿Quién soy yo? -replicó con una mueca maliciosa- ¿Estás ciego o no quieres ver que estoy atado a este sepulcro blanqueado?”.

“Pero el vínculo es de atracción mutua, del que ambos sois igualmente responsables”.

“Oh, es fácil predicar; pero si estuvieras en mi lugar, te resultaría muy diferente hacerlo. Es más fácil para él romper el vínculo si quiere, porque no ha perdido el poder como yo sí”.

“¿Recuerdas cómo te negaste a separarte cuando eras como él ahora y albergabas a otro, tal como él te alberga a ti?”.

“No sermonees a un tipo cuando está caído, y si tienes un poco de piedad, échame una mano para escapar”.

“¿Quieres escapar? ¿Adónde irías si pudiera ayudarte a liberarte?”.

“¡Dios sabe! Pero encontraría a alguien con quien estar que no me estuviera mostrando siempre a mí mismo, ¡alguien que no sea un monstruo tan horrible como este santo hipócrita! Esto es insoportable. ¿Por qué no me enteré antes, cuando tuve tiempo de evitarlo?”.

“Podrías haberlo sabido, pero voluntariamente cerraste los ojos y los oídos, como él está haciendo ahora. Lo que él es, tú lo has sido, y el castigo de tu esclavitud a él no es más que una repetición de lo que le has infligido a otro. Él está sembrando, pero no quiere escuchar, tal como tú has sembrado y ahora debes cosechar el castigo”.

“¿Pero por qué no me enteraba?”.

“Porque no quisiste. Te burlabas, te reías y no quisiste escuchar la reprensión. El pecado fue dulce para ti, como él lo encuentra para sí mismo; ahora tú tienes que pagar su factura [its facture]”.

“Entonces no me echarás una mano para escapar. ¿Es eso lo que quieres decir?”.

“Yo te ayudaría con gusto a obtener tu libertad si honestamente lo desearas, y tu arrepentimiento me lo hiciera posible”.

“No me vengas con ninguna tontería sobre el arrepentimiento. Si no consigo ayuda para escapar, espera a que este piadoso hipócrita termine sus oraciones -porque para entonces mi padre ya estaba absorto en sus escrupulosas devociones-, y te garantizo que me divertiré un poco».

“¿Y qué vendrá después?”, preguntó Zecartus en tono de advertencia.

“¡Oh, maldita sea!”.

“En nombre de Dios te suplico que dejes de cometer imprudencias y pienses en las consecuencias. ¿No tienes miedo, no tienes pavor? ¿No te ha proporcionado el pasado suficiente tormento como para que te arriesgues a que aumente? ¿No tienes compasión de ti mismo incluso mientras te quejas de que no puedo ofrecerte nada más?”.

La angustia inefable del hombre mientras fijaba sus ojos llenos de tortura en Zecartus mientras éste hablaba, nunca la olvidaré.

«¿Qué debo hacer? -preguntó, extendiendo las manos en una distraída súplica por la ayuda que no podíamos prestarle, pues sólo buscaba liberarse del dolor, y no del pecado-; ¿Puedo soportar esto en silencio? ¿Puedo sufrir y regocijarme en ello, aunque, como a veces oigo, pueda ser necesario para mi propio bien? -luego, en un frenesí de repentina rabia, se sobresaltó y añadió-: ¡No! Por Dios, no lo soportaré en silencio. Si este santo pozo negro hace que mi vida sea intolerable con su mimetismo y sus condenables recordatorios de lo que yo era y cómo provoqué esto, tomaré represalias y lo llevaré a tales excesos que lo harán mil veces peor de lo que yo soy».

“¿Te amas tan poco a ti mismo, incluso cuando pides ayuda para escapar?”.

“No seas ridículo. Quiero venganza, y la tendré; el infierno sabrá la razón”.

Zecartus me apartó. Intentar persuadir a un hombre en esa condición era peor que inútil, y sin embargo él era el alma gemela de mi padre, con esta pequeña diferencia: uno estaba en la Tierra, en el cuerpo, capaz de hacer reparación si quería; el otro había pasado el Rubicón y había entrado en su recompensa por las acciones realizadas en la carne.

Y así, tal es nuestra primera investigación sobre el pecado: su naturaleza y resultados. A pesar de todas las apariencias de la Tierra ─de la transgresión de los hombres y el aparente escape del castigo─, acaso no podemos escribir aquí:

No os engañéis, Dios no puede ser burlado; pues todo lo que el hombre sembrare, eso también segará. El que siembra para la carne, de la carne segará corrupción, pero el que siembra para el espíritu, del espíritu segará vida eterna” [ref.]

Sin embargo, habiendo emprendido esta investigación sobre la naturaleza y las consecuencias del pecado, continuemos aún más nuestra búsqueda hasta que elimine el último rastro de duda de tu mente en cuanto a mi verdadera actitud hacia él.

Versión en inglés
CHAPTER VI
THE BONDAGE OF SIN

Two of my correspondents fear that I have underrated the power, and influence of sin in Through The Mists. I would suggest their re-reading the story of The Harvest of Jealousy, when I feel confident this impression will be removed. I will admit that I refrained from making the volume black and forbidding by the narration of gruesome experiences consequent upon sin, but I was more anxious to fairly represent the after-life as I have found it-and as you, my reader will find it-than colour it in accordance with earth or creedal conceptions. Following the example of Christ, I would rather charm the ear with the story of infinite love than dwell with persistent croaking on the penalties incurred by rebellious children.

With the master-hand of truly divine genius Christ reduced the whole field of action in the world’s redemption and brought it within the scope of His parable of the Prodigal Son. Cause, effect, method, and atonement are there all set forth with due regard to the law of spiritual perspective, and the story is left as a working model for all who came after Him to copy. If I read that lesson aright, it is not so much the suffering brought on by the prodigality of the lad Christ would have me dwell upon – He had perforce to touch it to measure the depth of the prodigal’s fall – but He seems to me to hurry away from the sad effects as quickly as possible by bringing the outcast to his right mind, where he remembers the home life and all that has been lost. “Son, remember,” appears to me not only as the exquisite touch of agony Christ infuses into the torment of hell, but He also makes it to be the divine incentive to “arise and go to my Father.”

Ah! The scourging, arousing power of the recognition of what has been lost! The contrast of what-might-have-been with what-is! Then – engulfed in that fiercest of all punishments, the hell of self-recrimination – to recall the comparison of a prodigal’s disgusting ostracism and the position of the menials who serve at home! Such a picture needs no detail touches: the torture of it is equal to the occasion without enlargement. What blackness could deepen its gloom? What horrors add to its torture? But Christ makes the light of another memory to break through – the Father’s love! “The same yesterday, to-day, and for ever”; “without variableness or shadow of turning”; like a vesper bell ever calling “Come!” and melodious with the promise “Him that cometh . . . I will in no wise cast out!” Under the influence of such recollections hope revives, delirium vanishes, a right mind is restored, the lad arises and the Father meets him with ring and robe and shoes, while there is joy in the presence of the angels of God.

In whatever experiences it may be my privilege to relate, I do not wish to pose as a pioneer pushing my way through a hitherto untrodden country, but rather as a follower of One who knew the way and traversed it, treading the thorns and hindrances underfoot that He might leave a clear pathway from the degrading swine-trough and husks direct to the homeland and restoration. He is the Leader – I but follow after. He knows – it is mine only to obey for the present, then I shall know, even as I am known. He understood the full enormity of sin – its strength, its effect, its cure. If, therefore, I deal with it as He directs, if I speak of it as He shall give me utterance, if I declare what He reveals and measure it with the reed which He supplies, surely I shall set it where He would have it stand, and the perspective shall be in harmony with God’s eternal truth and purpose.

Following, then, implicitly in the footprints of the Master, and where the trace may be faint always consenting to be guided by the fulfilment of the law, rather than the arbitrary interpretation of men, I am perfectly prepared to examine the question of sin and its results in its relationship both to the present and future.

Let us now make sure we quite understand what it is of which we are about to speak. Sin. What is it? Is it possible there can be any doubt about this? That is the very point I am anxious to determine, and whatever our ultimate decision as to its nature may be, of this I am already most fully persuaded, that sin in theory and practice are by no means regarded as one and the same. To be perfectly plain, I assert that the great majority of men hold a theory of sin which allows themselves to do with impunity that which they would loudly censure in another. Any such standard as this cannot be permitted to exist in the light of God, with whom “there is no respect of persons.” In His court, where perfect justice is dispensed, all men stand on an impartial equality, and the rule upon which we shall be judged Christ has laid down in these terms – “With what judgement ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.” If this is the law it would be well to revise the present standard at once, and learn to show that degree of charity to others we hope to have meted out to
ourselves, while at the same time exacting from ourselves a consideration for others we have hitherto demanded selfwards from the rest of men.

This suggests that it is possible for opinion to be divided, in practice at least, as to what sin really is, and if so it is of vital importance for the truth to be known and admitted without delay.

Sin, in its positive aspect, is simply a voluntary and conscious violation of a recognized moral law. “If I had not come and spoken unto them they had not had sin; but now they have no cloak for their sin.” But it also possesses a negative aspect, equally culpable, and necessary to be constantly borne in mind by all those who speciously seek to escape from a clear responsibility. There are thousands who seek a cowardly refuge in what they call ‘friendly neutrality’, who pursue a course of ‘masterly inactivity’ for politic reasons, who refuse the support of which a weaker brother stands in worthy need lest they give offence to influence or position. Let all such be wise in time and open their eyes wide to this significant utterance of Christ – “To him that knoweth to do good and doeth it not, to him it is sin!”

Thus defined the responsibility and criminality of sin becomes an automatic and equitable adjustment of every individual in the human family. There can be no classification in nationalities or even families. Like every other of God’s laws, it is particular and individual in its action – “That servant which knew his lord’s will and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes; but he that knew not and did commit things worthy of stripes shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall much be required; and to whom men have committed much, of him they will ask the more.” This principle Christ does not content Himself with merely laying down, but repeats it again and again with a truly remarkable significance. He whom God has entrusted with ten talents will be held responsible for the use of ten talents; he with five for five; he with one for one, and he who sins without the law will be judged not by the law, but in equity.

When this terribly just responsibility for sin is brought home clearly to our understanding, and one realizes the absolutely personal character of the judgement to be given, he starts with fear and trembling to hear Christ “upbraid the cities wherein most of His mighty works were done, because they repented not: Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgement, than for you. And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shall be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgement, than for thee.” The declamation would lose none of its force, and it would be quite legitimate to substitute the names of cities of modern civilization for those of Chorazin, Bethsaida and Capernaum.

It is well the heathen world should know the power of the gospel of Christ unto salvation; but if we possessed the eyes of God and the knowledge of God, one wonders where the most heathen land would be found!

“Judge not, that ye be not judged!”

We must not forget this very timely and necessary caution. Where every man becomes, in a sense, a law to himself, by the selfsame rule he becomes disqualified from acting as the judge of another. We only know in part; justice demands a clear understanding of the whole case. Still, while we may not usurp the judicial seat, we are commanded to watch and use our intellectual faculties in determining the character of a tree by the fruit it bears. “A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.” The insidiousness of sin cannot effectually be hidden. The character of a life is determined by its deliberately chosen environment, as the quality of fruit is governed by the nourishment given to the tree. Like produces like, secret thoughts, habits and motives find natural development in external acts, and even God is morally powerless to change the result. “Whatsoever a man soweth, that shall he also reap.” The only difference between the two operations will be in quantity, not in kind. The harvest may not be gathered until “this mortal hath put on immortality,” but escape is impossible. At the quarantine port of Death, the soul, subjected to the searching influence of the light of God, will develop the legitimate effect of every precedent cause and the harvest must inevitably be garnered. “Ye cannot serve God and mammon.” Know ye not that, to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death or of obedience unto righteousness?” If you have not previously discovered or admitted this, you will be compelled to do so at the quarantine of Death, and find how true was Paul’s declaration that there is no escape for those who wilfully neglect so great salvation.

But the bondage of sin begins to work hand in hand with its practice, and I will illustrate my personal experiences of its effect with a case in point.

I had been visiting the sleep state in company with Zecartus, who was executing a commission for Myhanene. The duty being discharged, we were leisurely returning and speaking of certain interesting features of our visit, when I was seized with a curious desire to remain. There was no decisive reason for this, so far as, I could understand, and in the uncertainty I referred the matter to my friend.

He paused for an instant and listened as one who caught faint sounds from a distance. Then having satisfied himself, replied:

“Someone is trying to find you, but his sympathy is so feeble he is unable to reach you of himself.”

“Who is it?” I inquired.

“I cannot say for the instant, but the connection is being established by which I shall be able to find out. Yes. It is your father.”

“My father!” I exclaimed. “You are right, Zecartus, there, is such slight sympathy between us that I almost wonder he should remember me.”

“It is not a matter of great importance upon which he wishes to see you, or, apart from his estrangement, his wish would have, reached you in more definite form. Will you answer it?”

“Certainly I will. Where is he? How shall we reach him?”

“His call and desire are very half-hearted. It is one of those cases frequently to be met with, where the higher nature recognizes an offence which will penalize the soul, and presses on the lower nature the advisability of submission. The man is at war with, himself, the earth-side being strong in resentment, but the spiritual struggles for the victory. Here cautious action on our part is necessary, that the higher nature may be encouraged and supported without the lower finding any occasion for vaunting itself.”

“I scarcely understand you.”

“Perhaps not; your experience of this sleep-state conflict between the two natures is not yet a very large one. It is a condition in which a man is truly divided against himself, and the issue has to be left almost entirely to his own free will. We may extend some slight assistance where the will is definitely in favour of improvement, and the weight of character too heavy for the better resolution. Sin, however, is both crafty and cunning, and though it may lose in a present struggle, will find occasion, if possible, to retaliate, and by taunting insinuations afterwards accomplish more than had been lost. it is for this reason that caution is necessary, and until we understand your father better, I should advise that we simply ascertain the locality he visits, then allow him to find us rather than that we go straight to him.”

“I will take your counsel. Please act for me as you deem best.”

With his greater knowledge and wider resources my friend quickly grasped the situation, and we were soon as near to my father as Zecartus deemed advisable.

“You may now send an answering thought to his wish to see you,” said my counsellor; “it will readily reach him, and by his quick or tardy response we shall be able to ascertain how the struggle goes.

I did as desired, and as the thought envelope sped towards its destination I found in what direction I might look for my visitor’s approach.

Someone will wish to ask with what feelings I anticipated the meeting in the light of what has been said concerning the change of relationship. I reply that my use of the paternal appellation is solely for the sake of convenience; and would again call to remembrance that the kinship of souls is one of sympathy – blood is nonexistent in Paradise – and the closeness of the bond is determined by the strength and purity of the affection. In the present instance the wish for an interview came to me in such marked and blurred indecision that had it not been for the assistance of Zecartus I should have failed to read it. Under these circumstances I was unable to look forward to our meeting with any great amount of pleasure. I would it had been otherwise, and my response to the request for an interview was largely in the hope that something might result to his spiritual benefit and uplifting.

“He does not run to meet you,” my companion remarked as the reply to my intimation tarried.

“That is one of the last things I should expect,” I answered.

“But you must not estimate any man’s sleep condition by what you know of his earth life. Experience teaches me that most unexpected combinations are rather the rule than otherwise here. In the body the full force of the lower passions may have unrestricted control, but in this temporary discarnate state unsuspected spiritual qualities may rise into operation, and with the assistance of some little outside influence gain so great an ascendency as to gradually overcome the despotism of the flesh. I always hope to find these latent signs upon which to work, and if I may be so successful in this instance our visit may possibly be rewarded with most welcome results.”

“God grant it may be so,” I replied fervently, “and that even beyond your own generous anticipation. But that will soon be known now, for yonder he comes.”

My companion had already established a recognition, for I noticed his closely-knit brow, indicative of the exercise of his marvellous power of analysing and dissecting character, the result of which I should have to wait for, he being singularly uncommunicative at such times. For myself, I was assured, by familiar indications, that my father was not in his easiest and most affable mood, but that might be due to the presence of two companions who appeared doubtfully welcome, but pressing in their attentions. I moved to meet them, hoping a cheery greeting would dispel the cloud, but Zecartus restrained me.

“Wisdom counsels your patience,” he said. “If you would help him you must not speak first.”

I did not understand why this should be so, but as there was no time for explanations, I yielded to his wish.

The three were passing by this time, my father walking between the two, who were intent on keeping his attention. I had perceived no indication of his consciousness of my presence, and concluded that he would pass without speaking, when politely laying one hand apologetically upon the arm of each friend, he coolly stepped back and towards me.

“Frederic,” he said with his usual punctilious formality and composure, as if we had parted company only half an hour previously, “I am not sorry to meet you again, since I sometimes think you and I did not altogether understand each other. I may, perhaps, have been a trifle too exacting – mark me, I don’t say I was, but I may, have been – and you were always so unpardonably obdurate. Still, I am willing to try and forget your conduct, as you are dead, and would like to think that you have accepted my apologies if you imagine that any are due.”

“Whatever has been doubtful or undesirable between us, sir, think will be far better mutually forgotten and forgiven, than recalled and explained. That is what I desire, and if you will consent I shall be more than satisfied.”

“Certainly – certainly! Then we will consider everything in the past as amicably settled. But, mind me, I make no admission of culpability on my part; I simply wish to show my generosity, towards your stubborn and intolerable defiance of my wishes. I only apologize as an evidence of that generosity, should your highty-tightyness carry your conscience so far as to consider I have committed any offence.”

“I have made no such accusation, sir, nor have any desire to do so.”

“But you insinuate that you could do so.”

“Indeed! I have no wish to insinuate anything. I express no opinion whatever as to whether there is anything to be forgiven between us or not, but if you think there may possibly be such, I am as freely willing to forget and forgive as I hope to be forgiven.”

“Very well. Let that suffice. I am also willing to forgive all your many shortcomings and offences.” Then he added with a very genuine touch of regret, “But it troubles me to think I shall forget all this when I wake up.”

Why should this thought trouble him if there was no consciousness of culpability? In the reply to this question lies the weighty lesson of my illustration. I record it as read by the trained eyes of Zecartus the natural first-fruits of my father’s sin.

His life commenced with a fair heritage of natural gifts. To make his way in the world he had a resolute will, clear foresight, an intuitive sense of an advantage, with energy and promptitude to secure it. Such was his equipment, together with the responsibility for its right or wrong employment.

He rapidly established a reputation for being a cool, shrewd, clear-headed and reliable man of business, with a discreet reserve and a faculty for probing and exploiting others, without allowing himself or his business to be known.

it is only when he became the head of a household that we are able to form any definite idea of the way his character unfolded from the evidence of results produced. At that time he laid it down as an inflexible rule that the obligations of wife and children were comprised in absolute and immediate obedience; and the duties of husband and father were to govern, protect, educate with a firm hand. His attitude towards the rest of humanity was somewhat similar, tempered, of course, as necessity compelled.

The germ of this was not far to seek. At the outset he fell into the error I have already mentioned – of condoning in self that which he would reprobate in others. It is the one weakness to which the flesh is more prone, perhaps, than any other – so natural in its inception, but fearfully fatal in its result. It is a trait of character far too frequently admired in the social and commercial world, and not looked upon with the disfavour it merits among professors of religion. If a man is successful, strong, and able to conform to certain elastic requisitions, society and religion are quite willing not to be too inquisitive into details.

But behind all this; when character alone is the accepted standard, and the soul finds its place by the law of spiritual attraction! Here the process of selection is entirely reversed. Superficial appearances are valueless. Inherent qualities now take rank, and fair exteriors are stripped off that the heart of the life may be inspected. It is a searching ordeal, automatic and mechanical. There is no bribery, no favouritism, no mistake, no inadvertence, no possible escape! True character is brought into legitimate and natural prominence, and working back from the result, the whole course of development is laid open until the source from which it springs is plainly visible.

This source in my father’s case was but a trivial matter – first wrongs are seldom great – but it placed a preferential and deliberate division between Self and others. The trend of relationship between the two was henceforth oblique rather than vertical, and the estrangement widened as growth went on.

With the first deflection from rectitude the soul also loses its true sense of uprightness, and the future estimate of morality will be always along the line of its own procedure. Having eyes to see, it fails to see or understand, because the divine standard has been supplanted. It has deliberately chosen the evil and forsaken the good; it is therefore left alone to the consequences.

Am I making too much of a trifling error? How strange, when I was suspected of treating sin too leniently!

The estimate of the soul’s value according to Christ is greater than that of the whole world. If this is so, will not the balances of its exchange be made to turn upon a diamond point? The mustard-tree is potential in the mustard-seed, so also is hell potential in the expansion of a single act deliberately performed.

This is what Zecartus saw written legibly upon the soul of my father, and in the expressed regret that the memory of my forgiveness would be lost in his waking, my friend found an opportunity to intervene and perhaps open a way of escape.

“If you will permit me,” he volunteered, “I think it possible I might help you to remember.”

“And who, sir, may you be, that I should place myself under your unknown control?”

“Zecartus is able to do all he offers, I am convinced,” I replied, “and if you are honest in your wish to remember what has passed between us -”

“Honest! What do you mean, sir? It is late in the day, and things are reaching a pretty pass when my own son doubts my honesty.”

“I did not doubt you, and regret using the word. I should have said if you desire to remember.”

“That is better; but for you to doubt my honesty would be a liberty I could never pardon. Now, sir,” turning to Zecartus, “on my son’s guarantee I am willing to accept your assistance. How shall we proceed?”

“We will return with you when you awake.”

“That will not be for the present,” he replied. “I have other matters to attend to first. Where shall I see you?”

“You will find us on the way when you return.”

With that understanding he left us, and Zecartus made me acquainted with the facts I have referred to above.

We had left the sleep state behind, and were close to my old home before my father rejoined us.

“Don’t you find it somewhat chilly?” he inquired, with more affability than he had yet displayed, and as he spoke he added a sympathetic shiver to the query.

“The earth temperature always strikes me as being so,” replied my companion. “I do not notice it to be more so than usual.”

“I do – and much more so than usual.”

“l am glad to hear you say so. It indicates a degree of spiritual sensitiveness for which I am most sincerely thankful. “

“Now no preaching, young man; no preaching if you are to go with me. I hate preaching and canting talk as I hate the Devil.”

“Your wish shall be respected. I will confine my endeavours to helping you to remember that whatever may have passed between yourself and son has been fully and freely forgiven on both sides.”

“That is, if my son considers there is anything on his part to forgive, which – mind you – I don’t admit.”

“So I understand; though it would be a thousand times better for you if you did admit it. But, here we are. Now, as you retake possession of your body make a firm resolve to remember all that has passed, and I will do my best to assist you.”

By this time the spiritual was gradually being absorbed into the natural body in the process of waking, and Zecartus surrounded both with a sympathetic atmosphere in the effort he had promised. The body turned, stretched, and then my father started up exclaiming:

“Eh! What? Remember what?”

It was easy to see the experiment had failed. He had simply awakened from a troubled dream, the purport of which had been lost. Too closely associated with earth and its material interests, he could not, at will, retain spiritual memories, even with the help at his disposal.

There was also another disturbing and contributing influence to failure present in the person of a hard-featured, malevolent-looking man, seated beside the bed, as if exercising a kind of guardianship over the body.

“Why are you here?” asked Zecartus.

“Because I can’t get away,” was the nonchalant reply.

“Who are you?”

“Who am I?” he returned, with a malicious sneer. “Are you blind, or don’t you want to see that I am bound to this whited sepulchre?”

“But the bond is one of mutual attraction for which both are equally responsible.”

“Oh, it’s easy to preach; but if you were in my place you would find it quite another thing to do it. It is easier for him to break the bond if he wants to, because he has not lost the power as I have.”

“Do you remember how you refused to break away when you were as he is now, and held another as he holds you?”

“Don’t preach at a fellow when he’s down, but if you have any pity lend me a hand to get away.”

“Do you want to get away? Where would you go if I could help to set you free?”

“God knows! But I would find someone to be with who was not always showing me myself – someone who is not such a horrible monster as this saintly hypocrite! This is unbearable. Why did I not know of it before – when I had time to avoid it?”

“You might have known, but you wilfully shut your eyes and ears, as he is doing now. What he is you have been, and the punishment of your bondage to him is but a repetition of that you have inflicted on another. He is sowing, but will not hear, just as you have sown and now must reap the penalty.”

“But why did I not know?”

“Because you would not. You scoffed, laughed, and would not hear reproof. Sin was sweet to you as he finds it to himself, now You have to pay its bill.”

“Then you won’t give me a hand to get away. Is that what you mean?”

“I would gladly help you to gain your freedom if you honestly desired it, and your repentance made it possible for me to do so.”

“Don’t get preaching any tommy-rot about repentance to me. If I can get no help to get away, just wait till this pious hypocrite has finished his prayers” – for by this time my father was engaged in his punctilious devotions – “and I’ll warrant me I will have some fun.”

“And what will come afterwards?” asked Zecartus warningly.

“Oh, damn that !”

“In God’s name I beseech you to stop your recklessness, and think of the consequences. Have you no fear, no dread? Has not the past supplied enough of torment that you would risk its increase? Have you not pity for yourself even while you complain that I can offer you nothing more?”

The unutterable anguish of the man as he fixed his torture-brimming eyes on Zecartus while he spoke, will never be forgotten by me.

“What am I to do?” he asked, reaching out his hands in a distracted appeal for the help we could not render because he sought freedom from pain only, and not from sin. “Can I endure this in silence? Can I suffer and rejoice in it, even though, as I sometimes hear, it may be necessary for my own good?” Then in a frenzy of sudden rage, he started and added – “No! By God, I won’t endure it quietly. If this saintly cesspool makes my life, intolerable by his mimicry and damnable reminders of what I was and how I brought this on, I will retaliate and drive him such excesses as shall make him a thousand-fold worse than I am.”

“Do you love yourself so little as that, even when you ask to assist in your escape?”

“Don’t be ridiculous. I want revenge, and I will have it hell shall know the reason why.”

Zecartus drew me away. To try and persuade a man in that condition was worse than useless, and yet he was the twin-soul with my father, with this slight difference: one was on earth, in the body, able to make reparation if he would; the other had passed the rubicon, and entered upon his reward for deeds done in the flesh.

Even so. Such is our first inquiry into sin: its nature and results. In spite of all the appearances of earth – of men’s transgression and seeming escape from penalty – may we not here write:

“Be not deceived, God is not mocked; for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. He that soweth to the flesh shall of the flesh reap corruption, but he that soweth to the spirit shall of the spirit reap life everlasting.”

Having, however, embarked upon this inquiry into the nature and consequences of sin, let us still further continue our quest till I remove the last trace of doubt from your mind as to my real attitude towards it.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.